中国英语学习者言语中的韵律特点

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zcat16
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文报告了中国英语学习者来自课堂半自发英语言语行为的一些韵律特点。文中对20名2年级非英语专业学生的共计10个英语对话录像就以下特点进行分析:会话持续时间、话语速度以及话轮持续时间、话轮之间停顿、话轮内停顿、填充停顿和语调数据。同时文中还就出现的偏离英语语言的音调单位(意群停顿)、在音调单位中选择最重要的词并施以恰当的音调以及如何在恰当的地方用恰当的语调的错误这三个方面进行了分析、解剖。文章旨在为提高英语的口语教学提供一些实际的建议。 This article reports some of the rhythmic characteristics of Chinese English learners from semi-spontaneous English language behaviors in the classroom. A total of 10 English conversation videos for 20 second-grade non-English majors are analyzed in this article on the following characteristics: session duration, speech speed, and turn duration, pause between turns, turn pause, fill pause and intonation data. At the same time, the text also shows the deviations from the English language tone units (Pause of the meaning group), the selection of the most important words in the tone units and the application of appropriate tones, and how to use the correct tone of the tone in the right place. Analysis, dissection. The article aims to provide some practical suggestions for improving oral English teaching.
其他文献
ERP系统是指建立在信息技术基础上,以系统化的管理思想,为企业决策层及员工提供决策运行手段的管理平台.ERP系统集中信息技术与先进的管理思想於一身,成为现代企业的运行模式
期刊
英语教师需要运用各种方法不断提高业务能力,促进专业成长.教学反思是其中的方法之一,它可以促使教师反观自己的课堂教学行为,研究其成功与不足之处,不断提高教学水平.
在全球化、信息化时代的今天,中国迫切需要大批的复合型翻译人才。然而,目前的翻译教学现状却难以满足时代的发展,教学改革势在必行。根据1999年国家制定的教育方针,“美育”
本文主要探讨现代信息技术与英语教学整合作用。这里的整合旨在通过把计算机作为认知工具和手段应用在英语学科教学过程中,使各种教学资源、各个教学要素和教学环节经过整合,
翻译能力是学习英语的大学生必须具备的一项基本语言技能。但是许多学习者在词汇的理解与翻译中经常出现错误。笔者针对这一情况就自己的教学和实践经验总结了在词汇的理解中
在汉英语中反义词的运用都比较广泛,具有多种修辞功能,形成了若干修辞格,常见的有对偶、反语、矛盾修辞等。加强这方面的研究,可以提高我们运用语言的能力,增强语言的表达效
该文阐述了当前我国高职院校公共英语教学方法的局限性,并探讨了提高公共英语教学效率的具体实践方法.
隐喻是英汉语言中共有的修辞手段,也是人类认知的工具。同时,由于两个民族拥有不同的社会价值取向、宗教信仰和风俗习惯,就使得英汉隐喻在共性基础上又具有鲜明的民族个性。
本文论述了高校英语教学的现状,论述了提倡协作化学习的理论依据及其重要的现实意义,得出协作化学习是提高教学效率的比较有效的形式.在教学中应充分发挥协作化学习的作用,必
通过对《新目标英语》的分析,结合初中英语教学实践,提出了素质教育与交际教育互补的教学策略.