从形合和意合看中医汉英翻译中的形式对应

来源 :上海中医药大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangyong131420
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
形式对应理论为翻译理论开拓了崭新的发展空间.从汉英两种语言不同的组织特点--意合和形合着手,对中医汉英翻译中两个重点问题--主谓结构和语篇组织手段进行比较分析,研究形式对应的本质及其可行性.提出中医汉英翻译中形式对应的本质应当是在灵活中求对应,在个别对应中求整体对应.
其他文献
——项羽,他有一张粗线条的脸宠,皮肤微黑,阔大,坚毅的方下巴。那高傲的薄薄的嘴唇紧紧抿着,从嘴角的微涡起,两条疲倦的皱纹深深地切过两腮,一直延长到下颔。他那黝黑的眼睛,
大学生体育社团作为一种新型的课余体育组织形式,在促进校园文化发展方面发挥着重要作用.通过问卷调查,对学生体育社团会员参与社团活动情况进行分析并对发现的问题提出了相
员工持股计划是一种由员工持有本企业股权或股票的股份制形式,目前在世界上已成为一种趋势,各国十分流行。我国近些年来,也引进和借鉴了这些形式。员工持股在我国亦有其积极的意
目的:分析复方苦参注射液联合洛铂在恶性腹腔积液治疗中的临床疗效及不良反应。方法:选取我院2014年7月至2016年9月收治的恶性腹腔积液患者98例为研究对象,随机分为观察组和对照
目的探讨扶正气组合调理偏颇体质、改善亚健康状态的临床疗效。方法采用随机、双盲、安慰药试验设计方法,将160例受试者随机分为治疗组和安慰药组,分别给予扶正气组合或相应
在社会主义市场经济条件下,高校财务管理面临着主体概念、资金概念、权限划分的操作依据、平衡机制是什么的四个难点。应采取弄清基本原理、设计有效的内控制度、电算化、相关
社区可以借鉴朴素式创新理念,挖掘现有资源和最大化发挥各自专业性功能优势,采取节约、灵活、最小化成本的方式推动社区卫生服务中心与养老机构的合作,推行“独立+相连”与“
建立了超高效液相色谱串联质谱(UPLC-MS/MS)同时测定3种三硝基酚类残留量的方法。样品经改进的QuEChERS(快速、简单、廉价、高效、灵活和安全)前处理方法一步完成提取净化,经添加
本文主要以中国左翼文化运动兴起和马克思主义意识形态领导权初步确立时期的社会思想文化语境为言说空间.以郭沫若的历史研究(特别是中国古代社会形态问题)为言说核心,审视和反