论文部分内容阅读
成名之后
贾平凹
你成了名人,你的一切都令人们刮目相看。你本来是很丑的,但总有人在你的丑貌里寻出美的部分。比如你的眼睛没有双眼皮,缺乏光彩。总是灰浊,而“单眼皮是人类进化的特征呀”,灰浊是你熬夜的结果呀!那些风流女子的眼睛漂亮吗?那么把它剜下来放在桌上谁还能分得清是人目还是猪眼?于是你又有了通宵工作的佳话,甚至还会有那长河中的轮船以你那长夜不熄的窗灯作航标灯的故事。你实在是邋遢,头发乱如茅草。胡子不刮,衣服发皱,但现在你是名人,名人的不修边幅是别一种的,潇洒呀!最遗憾的是你个子太矮,若是别人。任何征婚启事都永远没有你“二等残废”的应征可能,但因为你是名人。相书上不是有破相者大相之说法吗?总之,名人怎么能用一般人的标准去套用呢?你丑而大相无形,你口拙而大音稀声,你吝啬而大盈若盅。你不喜食肉,自称“草食动物”,因而素食营养最高的理论产生致使许多人如饿鬼,你在闷热的夏夜卷席到街道去睡,四周高楼的居民纷纷离楼,传出“要地震了”的噩讯。
D中剿匪
丰子恺
口中剿匪,就是把牙齿拔光。为什么要这样说呢?因为我口中所剩十七颗牙齿,不但毫无用处,而且常常作祟,使我受苦不堪。现在索性把它们拔光,犹如把盘踞要害的群匪剿尽,肃清,从此可以天下太平,安居乐业。这比喻非常确切,所以我要这样说。
把我的十七颗牙齿,比方一群匪,再像没有了。不过这匪不是普通所谓“匪”,而是官匪,即贪官污吏。何以言之?因为普通所谓“匪”,是当局明令通缉的,或地方合力严防的,直称为“匪”。而我的牙齿则不然:它们虽然向我作祟,而我非但不通缉它们,严防它们,反而袒护它们。我天天洗刷它们;我留心保养它们;吃食物的时候我让它们先尝:说话的时候我委屈地迁就它们;我决心不冒犯它们。我如此爱护它们,所以我口中这群匪,不是普通所谓的“匪”。
怎见得像官匪,即贪官污吏呢?官是政府任命的。人民推戴的。但他们竞不尽责任,而贪赃枉法,作恶为非,以危害国家,蹂躏人民。我的十七颗牙齿,正同这批人物一样。它们原是我亲生的,从小在我口中长大起来的。它们是我身体的一部分,与我痛痒相关的。它们是我吸取营养的第一道关口。它们替我研磨食物,送到我的胃里去营养我全身。它们站在我的言论机关的要路上,帮助我发表意见。它们真是我的忠仆,我的护卫。讵料它们居心不良,渐渐变坏。……一味对我戕害,使我奇痒,使我大痛,使我不能吸烟,使我不得喝酒,使我不能作画,使我不能作文,使我不得说话,使我不得安眠。……我忍气吞声,敢怒而不敢言。在这班贪官污吏的苛政之下,我茹苦含辛,已经隐忍了近十年!不但隐忍,还要不断地买黑人牙膏、消治龙牙膏来孝敬它们呢!
装腔作势
朱自清
有能耐的人,有权位的人有时不免“装模作样”“装腔作势”。马上可以答应的,却得“考虑考虑”:直接可以答应的,却让你绕上几个大弯儿。论地位也只是“上不在天,下不在田”,而见客就不起身,只点点头儿。答话只喉咙里一两声儿。谁教你求他,他就是这么着!——“笑骂由他笑骂。好官儿什么的我自为之!”话说回来,拿身份、摆架子有时也并非全无道理,老爷太太在仆人面前打情骂俏,总不大像样,可不是得装着点儿?可是,得恰到分际,“过犹不及”,总之别忘了自己是谁!别尽拣高枝爬,一失脚会摔下来的。老想着些自己,谁都装着点儿,也就不觉得谁在装。所谓“装模作样”“装腔作势”。却是特别在装别人的模样,别人的腔和势!为了抬举自己,装别人;装不像别人,又不成其为自己,也怪可怜见的。
贾平凹
你成了名人,你的一切都令人们刮目相看。你本来是很丑的,但总有人在你的丑貌里寻出美的部分。比如你的眼睛没有双眼皮,缺乏光彩。总是灰浊,而“单眼皮是人类进化的特征呀”,灰浊是你熬夜的结果呀!那些风流女子的眼睛漂亮吗?那么把它剜下来放在桌上谁还能分得清是人目还是猪眼?于是你又有了通宵工作的佳话,甚至还会有那长河中的轮船以你那长夜不熄的窗灯作航标灯的故事。你实在是邋遢,头发乱如茅草。胡子不刮,衣服发皱,但现在你是名人,名人的不修边幅是别一种的,潇洒呀!最遗憾的是你个子太矮,若是别人。任何征婚启事都永远没有你“二等残废”的应征可能,但因为你是名人。相书上不是有破相者大相之说法吗?总之,名人怎么能用一般人的标准去套用呢?你丑而大相无形,你口拙而大音稀声,你吝啬而大盈若盅。你不喜食肉,自称“草食动物”,因而素食营养最高的理论产生致使许多人如饿鬼,你在闷热的夏夜卷席到街道去睡,四周高楼的居民纷纷离楼,传出“要地震了”的噩讯。
D中剿匪
丰子恺
口中剿匪,就是把牙齿拔光。为什么要这样说呢?因为我口中所剩十七颗牙齿,不但毫无用处,而且常常作祟,使我受苦不堪。现在索性把它们拔光,犹如把盘踞要害的群匪剿尽,肃清,从此可以天下太平,安居乐业。这比喻非常确切,所以我要这样说。
把我的十七颗牙齿,比方一群匪,再像没有了。不过这匪不是普通所谓“匪”,而是官匪,即贪官污吏。何以言之?因为普通所谓“匪”,是当局明令通缉的,或地方合力严防的,直称为“匪”。而我的牙齿则不然:它们虽然向我作祟,而我非但不通缉它们,严防它们,反而袒护它们。我天天洗刷它们;我留心保养它们;吃食物的时候我让它们先尝:说话的时候我委屈地迁就它们;我决心不冒犯它们。我如此爱护它们,所以我口中这群匪,不是普通所谓的“匪”。
怎见得像官匪,即贪官污吏呢?官是政府任命的。人民推戴的。但他们竞不尽责任,而贪赃枉法,作恶为非,以危害国家,蹂躏人民。我的十七颗牙齿,正同这批人物一样。它们原是我亲生的,从小在我口中长大起来的。它们是我身体的一部分,与我痛痒相关的。它们是我吸取营养的第一道关口。它们替我研磨食物,送到我的胃里去营养我全身。它们站在我的言论机关的要路上,帮助我发表意见。它们真是我的忠仆,我的护卫。讵料它们居心不良,渐渐变坏。……一味对我戕害,使我奇痒,使我大痛,使我不能吸烟,使我不得喝酒,使我不能作画,使我不能作文,使我不得说话,使我不得安眠。……我忍气吞声,敢怒而不敢言。在这班贪官污吏的苛政之下,我茹苦含辛,已经隐忍了近十年!不但隐忍,还要不断地买黑人牙膏、消治龙牙膏来孝敬它们呢!
装腔作势
朱自清
有能耐的人,有权位的人有时不免“装模作样”“装腔作势”。马上可以答应的,却得“考虑考虑”:直接可以答应的,却让你绕上几个大弯儿。论地位也只是“上不在天,下不在田”,而见客就不起身,只点点头儿。答话只喉咙里一两声儿。谁教你求他,他就是这么着!——“笑骂由他笑骂。好官儿什么的我自为之!”话说回来,拿身份、摆架子有时也并非全无道理,老爷太太在仆人面前打情骂俏,总不大像样,可不是得装着点儿?可是,得恰到分际,“过犹不及”,总之别忘了自己是谁!别尽拣高枝爬,一失脚会摔下来的。老想着些自己,谁都装着点儿,也就不觉得谁在装。所谓“装模作样”“装腔作势”。却是特别在装别人的模样,别人的腔和势!为了抬举自己,装别人;装不像别人,又不成其为自己,也怪可怜见的。