论文部分内容阅读
武侠小说形容高手说,飞花拈叶即可伤人,这一说法也许很适合周南海。在大多治印者的目光还停留在眼前传统而狭窄的印石选材时,周南海几乎已经无所不用。从玉石、翡翠到玛瑙、水晶,从各种金属到各种木头,很多传统篆刻家看来不可企及的材质,在周南海手中被纷纷突破。也许周南海的例子可以让很多人豁然开朗一一有什么可以限制中国印的魅力表达呢?可能只有自己的思想。望着周南海最新完成的一套《深圳十大观念》印章,另一种联想也会油然而生,那就是,也许这个住在深圳的人确实最适合激发中国印创新的探索,就像当年深圳在中国经济中扮演的角色一样。
Martial arts novels described as master, flying leaves can hurt, this view may be very suitable for Zhou Nanhai. In most of the print India’s eyes still remain in front of the traditional and narrow selection of stone, Zhou Nanhai has almost nothing. From jade, jade to agate, crystal, from a variety of metals to a variety of wood, many traditional carvings seem unaffordable material, have been in the hands of Zhou Nanhai have been a breakthrough. Perhaps the example of Zhou Nanhai can make a lot of people suddenly understand what is the limit to limit the charm of the Chinese printed expression may only have their own ideas. Looking at the latest set of Zhou Nanhai a set of “Shenzhen Top Ten” seal, another association will spontaneously, that is, perhaps this person living in Shenzhen is indeed the most suitable to stimulate exploration of innovation in China and India, just as the year Shenzhen plays the same role in the Chinese economy.