论文部分内容阅读
汉代是中国封建社会第一高峰期。经过秦末动乱,汉初统治阶级奉行休养生息的政策,社会经济得到较快的恢复和发展,积累了大量的社会财富,亦为建筑装饰的富丽奢华提供了条件。居室是人类最重要的生活场所,人每天有一半多的时间是在居室中度过,所以无论古今中外,人们对居室从建筑风格至装饰材料都非常考究,既求功能上的实用、舒适,又求视觉上的美观、华丽。“天人感应”是汉代最基本的哲学观,它普遍深入美学各个领域当中,形成一种神学的唯心主义审美思潮,也体现在汉代居室的建造与设计之中。汉代统治者认为居室隆美是天意的体现,因为统治者本身就包含“高大”、“华美”的内涵,“皇者何谓也?亦号也。皇,君也,美也,大也,天人之总,美大之称也”。故统治者居室也应追求高大、华美,“夫君人者不饰不美,不足以一民”。在这种思想支配下,汉代居室首先追求外表高大,其次追求华美。
The Han Dynasty was the first peak of feudal society in China. After the turmoil in late Qin Dynasty, the ruling class in the early Han Dynasty pursued a policy of recuperating and recuperating. The social economy recovered rapidly and developed. It accumulated a large amount of social wealth and provided conditions for the rich and luxurious building decoration. Living room is the most important place of life for human beings. More than half of the time every day is spent in the living room. Therefore, people are very sophisticated about the living room from the architectural style to the decorative materials both at home and abroad, seeking both functional and practical, comfortable, Seeking visual beauty, gorgeous. “Feelings of man and nature” is the most basic philosophical view of Han Dynasty. It generally penetrates into all fields of aesthetics and forms a kind of aesthetical idealism aesthetic trend of theology, which is also reflected in the construction and design of the dwellings in the Han Dynasty. The rulers of the Han dynasty believed that the ruin of the living room is the embodiment of heavenly will, for the ruler itself contains the connotation of “tall,” “gorgeous” and “what is the imperialism?” Huang, Jun Ye, Mei Ye, Dai Ye, The total, the United States also said. Therefore, rulers living room should also be tall, beautiful, “husband who do not deny the United States, not enough for a people.” Dominated by this kind of thinking, the Han Dynasty first pursuit of appearance of tall living room, followed by the pursuit of gorgeous.