论文部分内容阅读
作为一个世界性难题,盗版已困扰各软件公司多年,甚至成为决定各公司生存与发展的重要因素。据软件出版商协会(SonwarePublishersAssociation)和商业软件联盟(BusinessSoftwareAlliance)的统计表明,每年因为软件被盗版而给该行业造成的损失已经超过了130亿美元,而且这个数字还在不断增加。Adobe作为全球第二大软件开发商和第一大图像处理软件厂商,其在国内的知名度远远低于它制作出的产品Photo—shop。最近笔者偶遇Adobe中国区总经理皮卓丁,这里,让我们不妨一起来看看Adobe和它在中国的情况。
As a worldwide problem, piracy has plagued software companies for many years and has even become an important factor in determining the survival and development of each company. According to statistics from the Software Publishers Association (Sonware Publishers Association) and the Business Software Alliance, the annual damage caused to the industry due to software piracy has exceeded US$13 billion, and this number is still increasing. As the world’s second largest software developer and the largest image processing software manufacturer, Adobe’s popularity in China is far lower than its product Photo-shop. Recently, I encountered the Adobe general manager of China, Pei Zhuoding, here, let us take a look at Adobe and its situation in China.