翻译双性与翻译教学

来源 :上海翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanyan0503
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文探讨了不同文化之间进行交流的大背景之下作为文化载体的语言之间的翻译所遵循的原理。作者通过综合运用翻译技巧以及大量的翻译实践,总结了翻译的双性,即还原性和再创性之两大根本原理。同时,又根据国内所使用的日汉翻译教材,分析了翻译教学过程中授人以鱼与授人以渔的关系,强调了两者并举的重要性。文章指出,意似形似的基本译法与意似形非的技巧译法是翻译实践的两种常用译法。意似形似的基本译法如同书法学习中的楷书,是学生翻译实践时先要掌握的基本功。只有学会了上述基本功,学生方能进入意似形非的技巧翻译的学习。文章还提出,技巧翻译教学应该符合全意还原的对应翻译原则,夯实学生的技巧译法学习。 This article explores the principles followed by transla- tions between languages ​​as a carrier of culture under the context of the exchange between different cultures. Through a combination of translation techniques and a large number of translation practices, the author summarizes two basic principles of translating, namely, reductiveness and reinvention. At the same time, according to the Japanese-Chinese translation teaching materials used in China, the author analyzes the relationship between the teaching of fish and the teaching of fishermans in the process of translation teaching, emphasizing the importance of both. The article points out that the basic translation method with similar shape and the technical translation method with the similarities and differences are two commonly used translation methods in translation practice. The approximate form of the basic translation is similar to the regular script in calligraphy study, which is the basic work that students must master when translating their practice. Only learned the above basic skills, students can enter the plausible skills of translation learning. The article also suggested that the teaching of skills translation should be consistent with the principle of the corresponding reduction of translation, reinforce the students’ skills translation learning.
其他文献
<正>现在的经济全球化的发展以及科技的不断进步,各国文化之间的不断交流越来越频繁。作为科技信息重要的载体,科技英语在科技发展中越来越重要,并且随着现在的经济发展趋势
结合82000Nm3/h空分装置运行实践,重点介绍空分装置试车、开车及日常生产过程中出现的各种问题,从工艺、设备、安全等方面进行归纳与分析,并提出相应的改进措施。
第38集团军“平江起义团”团长满广志,是个标准的职业军人,他对明星大腕知之无几,对人情世故懂之不多,对迎来送往为之甚少。然而,一讲起带兵打仗则滔滔不绝,一论起外军军情则兴趣盎
报纸
[目的]研究急性白血病(AL)患者血清中VEGF-C、VEGFR-2.3水平及外周血内皮祖细胞(EPCs)数量的变化,探讨VEGF-C、VEGFR-2.3及EPCs的关系及其临床意义,为寻找治疗AL的新途径提供
小学语文开放教学是一个广义的概念,泛指小学语文教学各方面、多维度的物质和意识的开放。小学语文开放教学要借鉴各种教育理 Open-ended teaching in primary schools is
<正>1.引言信号处理的任务之一是认识客观世界中存在的信号的本质特征,并找出规律。为了更好的分析地震信号,Taner在1979年将"复地震道技术"首次应用在地震勘探领域。求取复
会议
目的:通过回顾性收集我院136例临床分期(也称为FIGO分期,Federation International of Gynecology and Obsterics)为Ⅰb-Ⅱa期的宫颈癌患者,统计五年生存率,并分析其临床、病理因素对预后的影响,为我院宫颈癌患者提高生活质量,改善我院宫颈癌患者的预后提供一定的依据。方法:选取2009年1月-2013年12月期间,就诊于河北北方学院附属第一医院(综
提出了基于全站扫描仪的钢结构快速质量检测方法:利用高精度全站扫描仪对吊装单元进行快速扫描,通过点云数据进行平面和圆柱面拟合,然后进行特征点坐标计算和转换,得到吊装单
目的采用高频超声及CDFI评估早期类风湿关节炎(RA)患者掌指关节(MCP)及近端指间关节(PIP)滑膜炎情况。方法对34例早期RA患者340个MCP关节、340个PIP关节进行超声检查,利用灰
集中饲养方式有利于提高饲养技术、防疫能力和管理水平,与传统饲养方式相比,规模化饲养更能够提高生产效率,降低生产成本,增加经济效益。规模养殖的粪污处理问题已成为制约畜牧业