也谈典籍英译中的“归化”与“异化”

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:k3392301
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是两种语言沟通的桥梁,也是两种文化交流的载体,从某种意义上来讲,语言翻译也就是文化的翻译。为了将中国文化于文明更好地传播于世,在典籍翻译过程中,采用“异化”翻译方法和策略是必然趋势,也是必须的。 Translation is the bridge between the two languages ​​and the carrier of the two kinds of cultural exchanges. In a certain sense, language translation is the translation of culture. In order to better spread Chinese culture in the world of civilization, adopting “alienation” methods and strategies of translation in the process of classics translation is an inevitable trend as well as a necessity.
其他文献
摘 要:语言是文化的载体,是思维和交流的工具。词汇教学是大学英语教学的重要组成部分,人文性与语言教学密不可分。21世纪是知识经济的时代,外语教学的功利性日趋严重,教学中过于强调语言的工具性,而忽视对学生人文素质及其人文精神的培养。本研究主要通过问卷调查等方法,了解当今大学生英语词汇的学习情况、英语教师的词汇教学方法等等,探讨实施词汇人文教学的策略,旨在彰显学生的主体性、提高学生的人文素质及其人文素
目的:探究整体护理用于内分泌失调型肥胖患者的临床效果及意义.方法:选择2016年1月-12月在本院内分泌科接受治疗的72例内分泌失调型肥胖患者作为研究对象,将患者按照随机原则
摘要:盖斯凯尔夫人是19世纪英国文学史上一位卓有成就的女性小说家,她以现实主义的笔触塑造了一些被社会所忽视的平凡女性形象。她们不同于这个时代的传统女性,有着自强,独立,聪明,果敢的性格,虽然盖斯凯尔夫人在创作过程中没有完全脱离父权社会的规约,但却突显了日益增强的女性意识。  关键词:盖斯凯尔夫人;女性形象;维多利亚时代  英国小说在十九世纪迅速发展,小说的创作随着社会的变化也转向了新的方向,社会的
摘要:在话剧表演中,使用一些方言进行台词表现,将能更好的完成剧中人物的塑造,从而使剧目的戏剧效果得到增强。基于这种认识,本文对话剧表演中方言的重要性展开了讨论,以期为关注这一话题的人们提供参考。  关键词:话剧表演;方言;重要性  在一般的话剧表演中,通常都使用普通话进行台词演绎。但在特定的表演环境中,或是想要进行特殊人物的塑造,还要使用一些方言,从而在展现地域特色和风土人情的同时,更生动的完成人
大便失禁(Fecal Incontinence)是指肛门括约肌不同程度上失去对粪便及气体排出的控制能力.美国的一项大规模调查显示普通人群中高达7.1%的人有不同程度的大便失禁[1].
一rn那天早晨,我被香喷喷的阳光唤醒,睁开眼睛,就看见一树桃花灿烂地向我怒放着.我环顾一下四周,发现自己正躺在公园绿色的长椅上,睁着一双糊满眼屎的眼睛,呼吸着早晨免费的
一rn天渐渐黑了下来,侯仁还没有回家.王阿芳几次在破布围腰上抹了手上的水,走出城北纺织厂分部的小小的院子朝南边公路的尽头看,但什么也没有.院子残壁断垣,荒草凄凄,颇有些
摘 要:随着社会的不断进步,人们生活水平的提高,人类的心理活动越发的被重视起来。艺术心理学表明,人的心理与所在环境有着密切的关系。人的行为可以改变环境,同时人的思想与情感也会被环境所影响。所以从人的心理角度研究园林艺术,是对园林艺术一种感性加理性的认识。本文试从艺术心理学的角度,运用文献法去分析日本禅宗园林中枯山水的情感表达。  关键词:艺术心理学;环境艺术;园林景观;文献法;枯山水;情感  一、
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
威尼斯画派的集大成者提香·韦切利奥,他一生的绘画作品洋溢着鲜活的生命力和雄浑、华贵之美,并具有重要的历史地位.他的艺术特点主要体现在绘画技巧与色彩技巧方面,这不仅奠