TDK:精良材料使元件实现微细化加工

来源 :电子产品世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xblxr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
总部:东京主要产品:磁性元件、磁性材料和片式元件(电容等)、测试实验室、生产设备、电源等净营业额:7951亿日元公司口号:以丰富的创造力,回馈文化与产业成立时间:1935年社长:上釜健宏在中国的公司、代理:总计16家整个展台的主题是“明天的解决方案”,展示了TDK在先进的装置和 Headquarters: Tokyo Main Products: Magnetic Components, Magnetic Materials and Chip Components (Capacitors, etc.), Test Labs, Production Facilities, Power Supply, etc. Net Revenue: 795.1 billion yen Company slogan: Replenishment of culture and industry with rich creativity Founded: 1935 President: On Kao Jianhong companies in China, Acting: A total of 16 booth theme is “Tomorrow’s Solution”, showing the TDK in the advanced devices and
其他文献
广告自产生以来,一直受到各个领域学者的广泛关注。广告语言也以其独特的魅力引起了语言学界的极大兴趣。随着科学技术的迅速发展,信息已不再是以单一的文本形式呈现,广告作
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
3G WCDMA/UMTS刚开始在全球范围部署,热衷于新技术的人士就对这曾经一度热门的新技术失去了热情,转而开始关注高速下行分组接入(HSDPA)技术的美好未来了.技术行业似乎总是如
本文通过对荣华二采区10
孔月:终于不用被催稿了。哈哈哈哈哈哈哈哈!樊战文:莫忘初心,多么可贵。影像虽是毕生的追求,但拿起相机还是一个热爱拍照的影友!邬树楠:开启春困模式。王娟:楼下的玉兰花开了
译者主体性,其最突出的特征是译者的主观能动性,表现为译者对作品的理解、阐释以及语言层面上的翻译美学再创造,也体现为对翻译文本、翻译目的和翻译策略的选择。译者担任着
总部:京都人数:26,956名(2006年3月31日)主要产品:陶瓷电容器、滤波器、传感器等销售额:4,908亿日元(2006年3月)成立时间:1950年社长:村田泰隆中国公司:北京、无锡、苏州有生
古往今来,无论在中方还是西方,翻译在人类的历史和文化发展过程中一直都扮演着重要的角色,译学研究也是翻译领域重要的话题。近半个世纪来,翻译研究在实践和理论上都取得了很
本文通过对荣华二采区10
2015年2月7日,在上海虹口的1933老厂坊,理光映像仪器商贸(上海)有限公司正式成立在中国的理光“缤纷会”这一专门服务于PENTAX、RICOH用户的俱乐部组织。本次理光“缤纷会”大会成立仪式,吸引了数百名PENTAX、RICOH老用户以及多名国内商业摄影师前来参与支持,共同见证了这一激动人心的时刻。  理光“缤纷会”作为服务于广大用户的组织,旨在提供更好、更全面的服务给到PENTAX、RIC