归化与异化视角下《射雕英雄传》英译本的人名翻译探究

来源 :沧州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qiuyu19860916
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
瑞典译者安娜·霍姆伍德翻译的《射雕英雄传》的英文译本问世以后,极大地引起了读者的关注和翻译界的讨论。作者金庸在人物名字里往往蕴含深意,因此译本中对人名的翻译是否传达出了原著的精髓成为人们争论的焦点。译者在兼顾忠于原文和便于目标读者理解的基础之上,对人名的处理采用了归化和异化相结合的翻译策略,其中虽有一些瑕疵和误解,但总体来说是值得肯定的。
其他文献
现阶段我国高校在执行政府会计制度方面依旧存在一些问题,影响了高校执行政府会计制度改革的效率,高校应积极采取行之有效的措施,更好落实政府会计制度的相关规定和要求,不断
背景:胃癌病死率位居世界癌症第二,每年约有新发病例670 000例,其中中国占42%。胃癌预后较差,在美国5年生存率尚不到20%,化疗仍是胃癌患者最常用的治疗方法。紫杉醇(paclitax
据《经济周刊》报道.除了电动车i3之外.未来宝马的其他所有汽车也将进行网上销售。宝马德国销售部经理罗兰德称:“在网上增加销售所有车型能够更好地展现宝马。”此外,宝马还希望
传销活动自上世纪进入我国之后,由于当时相关法律规定的不完善,人民群众对于致富的渴望,以及传销本身的特殊性等原因,这一使用诈骗手段牟取暴利模式,在全国迅速蔓延开来。近
目的探讨药熨配合中医推拿促进脑卒中偏瘫患者肢体康复的效果。方法将108例脑卒中偏瘫患者随机分为对照组与干预组,每组各54例,对照组患者按脑卒中常规治疗和偏瘫肢体康复护
对一台SHL20-1.25-AⅡ蒸汽锅炉进行了汽改水的改造,改造后锅炉运行可靠、出力足,达到了改造目的.
目的探讨循证护理在静脉留置针行口服葡萄糖耐量试验(oral glucose tolerance test,OGTT)采血中的效果,以便减轻患者反复静脉穿刺的痛苦。方法运用循证护理方法,寻找OGTT采血
孙海滨从事农药残留、安伞食品、农药应用技术研究近三十年,认真学爿,刻苦钻研专业知识和技能,工作能力和科研水平得到不断提高。孙海滨先后发表论文30余篇,参编专著2部;主持农业
资本存量及其回报率的估算对于经济增长、地区差异等宏观经济问题的定量研究至关重要。然而,由于中间变量估算、价格指数构造、数据筛选及处理等方面的差异,使得现有文献虽同
我是藤没有绚丽的花朵也没有参天的树冠我只是一株不起眼的藤但我永远在攀登我是藤相依作伴的只有老树一路同行的惟有昏鸦就算我是一株无人问津的枯藤我依然会攀登
期刊