论文部分内容阅读
可以说,正如美国这个国家的别号“大熔炉”一样,音乐剧也是一个“大熔炉”,它的身体里流淌着欧洲喜歌剧、轻歌剧(即对欧洲大歌剧、喜歌剧的继承)高贵的血液,但它的骨骼却是由不算高雅的欧洲城市娱乐性的歌舞杂剧和滑稽表演(Vaudeville)所架构的,它的骨髓里还有着黑人歌舞的节奏(表现手段上的布鲁斯、爵士等)。可以说音乐剧是一个超级混血儿,这个混血儿经过一个世纪的演变,已经成为当代最重要,也是最具商业价值的舞台表演艺术形式之一。
It can be said that just like the alias “Melting Furnace” in the United States, the musical is also a “melting pot,” and its body is flowing with European opera, operetta (that is, the inheritance of European operas and comic opera) But its bones are framed by the not-to-be-elegant European city of song and dance ensembles and vaudeville, with black song and dance rhythms in the bone marrow (Bruce, Jazz and others on performance) ). It can be said that the musical is a super-half-breed. After a century of evolution, this half-breed has become one of the most important and most valuable stage performance art forms of our time.