论文部分内容阅读
Traditional translation studies attach great importance to the linguistic level,focusing on translation methods,translation principles and translation standards and the like,while the subject of the translation activity—the translator was neglected,the position of the translator was edged and the subjectivity of the translator was overlooked.With the appearance of the“cultural
Traditional translation studies attach great importance to the linguistic level, focusing on translation methods, translation principles and translation standards and the like, while the subject of the translation activity-the translator was neglected, the position of the translator was edged and the subjectivity of the translator was overlooked.With the appearance of the ”cultural