小城书店多

来源 :名汇 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sophia115416
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  来阿姆斯特丹前,人们都告诉我,红灯区必去,奶酪要吃,有兴趣的话,再去Coffee Shop吸一次大麻,在荷兰,这是被允许的,大街上,随处可见Coffee Shop大麻店。而我,独被书店风景吸引。
  在阿城,出行基本靠走,这就方便了我探访所能遇见的所有书店。由于此行安排紧凑,有些书店仅仅是路过,拍下,而没有机会进去探访书店里的秘密。这是遗憾,也是牵挂。
  阿姆斯特丹之行,和我们最密切接触的是两位翻译—毕业于莱顿大学的荷兰翻译家林恪(Mark Leenhouts)和莱顿大学中国留学生孙远(Sofie)。所以,我们中间开小差去了趟莱顿大学,拜访了莱顿大学中文系和他们的东亚图书馆。图书馆里的高罗佩藏书馆,宝贝很多,负责人高柏教授毫无保留地给我们展示了那些宝贝,看见这些藏书,我们几位眼睛都直了。
  更让我们惊讶的是,中文系主任柯雷和图书馆负责人高柏两位的普通话,简直让我这位南方人无地自容。柯雷满口的京片子让我恍若在北京胡同里,而高柏教授居然能和我用我的家乡话对话,哦买高。那一天我爽坏了,当晚的饭局上,当了几天哑巴的我,像个话痨一样,和这些普通话比我还好的老外们一直说一直说一直说。
  其实,从迈入莱顿小城开始,我就被惊了一讶。从火车站出来不远,一个波浪型书摊把我震着了,我迈开大步扑上去,腿都软了。这个由好几百个书盒码起来的书摊,呈波浪型荡开来,我的小广角相机愣是没拍全全景。和摊主聊天知道,这个移动书摊不定期来莱顿,也到其他城市,我们来的这天,碰巧是赶上了。
  围着书墙扫寻,发现一架China,上面有中文书,也有翻译成外文的中国书。翻译林恪指着其中一本书说,那是他翻译的书,一本谢阁兰在中国的游记。
  后来,我把这个书摊的照片贴到微博上,围观者众,有两个问题最集中,一是下雨怎么办?二是什么样的书车?
  关于下雨怎么办的问题,没有问过老板,但在我拍下的照片中,我发现很多防雨的塑料布和包装袋,那些应该是用来防雨的。的确,荷兰是个时不时就下雨的地方,这样的措施老板应该能想到。而且这个书摊是由一个个书盒组成的,是很容易搬到停在旁边的书车上的。
  我真想赖在书摊边不走。
  从莱顿大学图书馆出来,在河边喝咖啡,聊起书店,中文系哥舒玺思老师说,她也是位书店控,作为同好,她当即表示带我逛莱顿的书店,站起来就走。没走几步就看见一家法律书店,店门紧闭,傍晚时刻,书店打烊了。趴在橱窗一通观望,拍下照片。在一千米左右范围内,哥舒玺思老师带我趴观了七八家书店,都关门了。但我很满足,也不觉得这些书店拒绝了我,我知道,它们在给我留着念想,期待我有一天再次踏入大门。
  莱顿小城只有12万左右人口,据说有十几家书店,我没能一一参观。晚餐后十点多,天蒙蒙黑,准备走出小城时,又遇见一家叫ATLEEST的书店。镜头中,同行的康师傅在给荷兰大牌作家卡德尔·阿卜杜拉(Kader Abdolah)(他的作品《天书·我父亲的笔记本》已有中文版)拍照,他们都被我摄入镜头中。
  再一次路过下午偶遇的波浪书摊处,这里一片空旷,下午的书摊像是海市蜃楼,成了记忆中的美好。(连载之二)
  
  《沉溺》
  作者:胡诺特·迪亚斯
  出版社:上海人民出版社
  这本包含十个短篇的集子,是美国作家胡诺特·迪亚斯的处女作和成名作,如今已被普遍认为是当代文学的里程碑式作品。十个故事撷取主人公尤尼尔在多米尼加的岛国童年和新泽西青春期生活片段,拼缀出有色移民挣扎于文化隔阂和物质匮乏中的边缘生存图景,凸显出在这贫瘠环境中成长起来的性意识初萌、渴望爱与归属的少年群像。
  
  《向田邦子的情书》
  作者:向田邦子
  出版社:广西师范大学出版社
  向田邦子是日本收视率最高的剧本作家、随笔家、小说家。在她于台湾的空难事件猝逝二十年后,妹妹向田和子打开了那只布满尘埃的牛皮纸袋,首次公开了向田邦子与N先生之间最私密的情感流动。这些书信和日记写于向田邦子的创作巅峰,而情人N先生面临人生最黯淡之时。在这往返的书信和日记里,没有“我爱你”这三个字,却无处不见爱与彼此牵系的心。
  
  《安迪·沃霍尔的哲学》
  作者:安迪·沃霍尔
  出版社:广西师范大学出版社
  这是堪称“波普教皇”安迪·沃霍尔的非正式自传。在书中沃霍尔回顾了自己病态的少年、孤寂的青年时代、在纽约闯荡的岁月、初创“工厂”的奢华时光,以及他遭受枪击的创痛。他阐释了对待性,爱情,死亡等多项主题的看法,放在30年后的今天来看,依然引领着潮流。英文版刊行于1975年,此后事迹自然无法呈现,但沃霍尔的人生精华已然浓缩于此。
  
  《胡吃乱想》
  作者:胡续冬
  出版社:法律出版社
  这个夏天,胡续冬的《胡吃乱想》和阿子的《灶下书》同时出版,大概没有几对夫妇能像他一样,身兼居家厨子和作家的双重身份,经营做饭和码字儿这两项细琐又伟大的工作而乐此不疲,并且都写得一手极好的美食文。胡续东的这本《胡吃乱想》,话题不仅仅是围绕食物展开,而是延伸至生活的各种边角余料,并用他特有的语言能量赋予它们新的生命。
其他文献
这是一通打到云南大理的电话。  小金宝正在遛狗,她说我的问题有些肉麻,她不太好意思回答。那是关于她的动机的提问,为什么一个在广州出生的女孩子,在毕业一年之后就跑到大理来定居?是对物质淡薄吗?在她的生活中发生了怎样的故事,是否有“看破红尘”的决定性一瞬?  小金宝在向我描述她在大理的生活时写道:每天的活动范围从洱海边到大理古城;每天的固定活动节目都是:喝咖啡,做皮具和首饰,晒太阳,偶尔在朋友小酒馆喝
期刊
朱迪·克莱默或许是这个世界上最有资格谈论《妈妈咪呀!》的人,因为,没有她,就没有《妈妈咪呀!》。    FAMOUS:你第一次听ABBA的歌是什么时候?  朱迪:应该是我十几岁的时候,那时候他们很流行,我也喜欢。但我更喜欢华丽摇滚风格的,比如David Bowie,不过那时候我并不太敢说出去(笑)。  FAMOUS:你当时买过他们的专辑吗?  朱迪:当然,包括他们的音乐录影带。他们是欧洲比较早拍音
期刊
“龙之媒做了15年,去年起步的快书包想做5-8年,差不多到50岁,我就不做企业了,专心做慈善,做10-15年。”听说要聊的话题是退休,他搅动着手中的星冰乐,开门见山地说。已是暑期,身兼保姆的他带来了上小学的大儿子,接受采访时把孩子安顿在旁边的书店。  快书包网上书店在北京上线已超过一年,刚在第七座城市杭州开通业务,虽然处在上升阶段,但还在赔钱状态中。徐智明希望明年能打平,后年盈利就是很好的结果,在
期刊
FAMOUS:中文版是《妈妈咪呀!》的第14个版本,如何来保证演出质量和之前的版本以及原著一致?  保罗:我们这次派出了来自英国的最强大制作阵容,并且严格挑选演员再由原创团队对他们进行训练,保证所有呈现在舞台上的东西都和原版一模一样。  FAMOUS:你认为演绎《妈妈咪呀!》的东方演员和西方演员的差别在哪里?  保罗:其实,不管是东方还是西方,演员都是我们精挑细选的,最大的问题可能在于,《妈妈咪呀
期刊
“我们都是偶像派”,说话的人是王晶和郑中基。  暑期档激战正酣,王晶执导的《财神客栈》票房飙过9000万,提了暑期档中小成本华语片的士气。接踵而来的,是《无价之宝》8月的登场。  这一次,和王晶一同出现的还有郑中基,从情歌王子到喜剧演员,低调承袭着家业当娱乐公司老板,同时也是一名专业的非专业摄影爱好者。  两位在喜剧道路上前赴后继的人,笑谈喜剧的美好和忧伤。    一拍如故的缘分  老相识的初次合
期刊
上个世纪80年代中期,我的那段听歌史是在ABBA的清新小曲里度过的。为什么会喜欢这样一支并不深刻的流行乐队?我敢打赌,那就是80年代的节奏,80年代人的步伐和ABBA的节奏何等相似,非常单纯地表达。  ABBA是上个世纪70年代欧美流行乐发展的指示牌之一,他们两男两女的组合也一直是模范夫妻,直到劳燕分飞直接导致组合解散。欧美流行乐坛在70年代,有很多逃避现实而粉饰美好的产物,但同时,这也是物化时代
期刊
两次见佟大为,他都穿白色上衣,很合衬,像一杯凉的、干净的白水。说话算不上高妙,缺乏让听者眼前一亮的惊喜,但坐在他对面,看到他的神色越发平静,你会相信,这个男人,真的相信他所说的那些东西。  上次见佟大为,是在《名汇FAMOUS》创刊一周年的典礼上,红毯备场时,他放着休息室不待,和助理站在走廊尽头聊天,那种放松的姿势,好像完全没觉得自己是个“腕儿”。我隔着人群望向他,白衣,短发,没有笑容,但令人感觉
期刊
她是杨婷,中国先锋戏剧的见证者。你可能不记得她的名字,但一定记得《恋爱的犀牛》里极有个性的红红 。转型成为导演之后,她执导过《切格·瓦拉》《大大大明星》《新娘》等多部舞台剧,反响不俗,还是发现汤唯的伯乐之一。  剧场即圣殿  台之于杨婷,是一块神圣的磁铁,有着神秘的吸引力。“每次走进剧场,人都会变得不一样,这种感觉就像基督徒走进教堂一样。如果我心里有天堂的话,舞台就是。不管我睁着眼睛还是闭着眼睛,
期刊
“文艺”无疑是导演王小帅身上最明显的标签,作为“作者电影”代表人物的他刚刚拍摄完成了一部网络微电影,他对我们坦言,有赞助,但绝非对商业的妥协,而是文艺片的新机会,毕竟,我们面临一个前所未有的时代。网络,已经改变了整个电影生态。    微电影,网络的新可能  李多钰:王导,听说你最近在做一个叫《哨声嘹亮》的微电影,是关于足球的,这似乎和你以往的文艺片路线大不相同。  王小帅:也是受人之托,我有一个朋
期刊