论文部分内容阅读
既是佛教教徒又是道教徒的薛永新,在他的办公室里高高地悬挂着佛祖释伽牟尼和观世音菩萨与道家李真果大师的画像,谈吐里无时不称佛称道。就是在这样一个氛围中,这样一个自视超然的宗教信徒却生活在现实的迷局中。 恩威是一个大企业了,然而,这几年恩威的处境却是另一番景象,以至于薛永新几乎是痛苦地吐出了一句心里话,这些年他是在为生存权而奋斗。恩威税案、薛永新与荣金明血与火的恩怨情仇,还有这次的爆炸案……无论怎样,薛永新有些无法解释这一切,他感到委屈,感到郁闷。他历数善举,扪心自问,试图检讨,但这样的结果往往使他陷入更难自拔的境地中。
Xue Yongxin, both a Buddhist and a Taoist, is hanging high in his office portraits of the Buddha and the Avalokitesvara Buddha and the Taoist priest Li Zhenguo. It is in such an atmosphere that such a seemingly detached religious believer lives in the real puzzle. Enwei is a large enterprise. However, the situation of Enwei has been quite different in recent years so much so that Xue Yongxin uttered painfully in his heart that he was fighting for the right to life all these years. Enwei tax case, Xue Yongxin and Rong Jinming blood and fire of the enemy’s grudges, as well as the bombing ...... No matter what, Xue Yongxin some can not explain all this, he felt grievances, feel depressed. He cite the good things, ask ourselves and try to review, but such results often make him into a more difficult situation.