论文部分内容阅读
“诗言志、歌咏言。”汉文化是诗的文化,汉诗是汉文化之精华。弘扬汉文化必须弘扬汉诗,汉文化之教学研究必须将汉诗列为重点。在汉诗的教学研究中选取何种视角,应用何种理论,是海内外汉文化教学研究方法论的重要课题,亦是汉诗教学研究领域众所关心的问题。 半个世纪以来,文学与其它艺术门类之间关系的比较研究,特别是诗歌与绘画之间关系的比较研究在世界学林方兴未艾。比较文艺学(comparative arts)作为一门新兴人文艺术学科已被纳入不少高校的课程。这门学科在文学教学研究的传统模式之外另辟蹊径,在文学教学研究中能收触类旁通之效,在对一国或一民族文化的总体认识上亦能获融会贯通之益。比较文艺学的兴起影响冲击了汉诗教学研究之常规,促使我们推陈出新,对之进行必要的改革。 如何将现代比较文艺学理论应用于汉诗教学研究,值得我们思考与探索。依笔者之见,从中国传统诗学“诗中有画”这一命题出发,综合应用现代比较文艺学、诗歌符号学理论和中国传统诗学理论,将汉诗
“Poetry and speech, song Yong words.” Han culture is the culture of poetry, Chinese poetry is the essence of Chinese culture. The promotion of Chinese culture must promote Chinese poetry, Chinese culture teaching research must be Chinese poetry as a key point. It is an important topic in the research methodology of Chinese culture teaching both at home and abroad, and it is also a topic of great concern in the field of Chinese poetry teaching and learning. Half a century, the comparative study of the relationship between literature and other categories of art, especially the comparative study of the relationship between poetry and painting in the world Xuelin in the ascendant. Comparative arts (comparative arts) as a new humanities and arts disciplines have been included in many colleges and universities. In addition to the traditional model of literary teaching and research, this discipline offers another way of bypassing literary teaching and research, and can also benefit from a common understanding of a nation or a nation’s culture. The rise of comparative literature and art has influenced the teaching and learning of Chinese poetry and prompted us to innovate and make the necessary reforms. How to apply the theory of modern comparative literature and art to the teaching of Chinese poetry is worth our thinking and exploration. According to the author’s opinion, starting from the proposition of “painting in the poem” in Chinese traditional poetics, the author applies the modern comparative literature and art theory, the semiotic theory of poetry and the traditional Chinese poetics theory,