论文部分内容阅读
詩,在起源的时候,本来是訴之于听觉的。以后,虽然有很多文人的詩离开了音乐,依凭文字独立存在,但是在民間流行的詩歌,仍然与音乐結合在一起。現代印刷条件大大发展,由报刊发表和出版,固然可以把詩送到一定范围的讀者手中,但是,我們还有广大地区的羣众,他們更加喜爱的还是山歌、曲艺等演唱形式。在这种情况下,詩,要飞向偏僻的村舍,飞向遙远的矿山,飞向边疆的小島,去广泛地接近羣众和鼓舞羣众,它在內容上需要彻底革命化,能够反映强烈的时代精神,在形式上也要适合羣众口味,为他們所喜聞乐見。这就要求我們的詩歌不仅通俗、易懂,而且需要琅
Poetry, at its origins, was originally a matter of hearing. Later, although many literati’s poems left the music and existed independently by their writing, popular poems in the folk are still combined with the music. Modern printing conditions greatly developed by the press published and published, of course, can send poetry to a range of readers, but we also have the masses in many regions, they are more like folk songs, folk art and other forms of singing. Under such circumstances, poetry must fly to remote villages, fly to distant mines and fly to the frontier islands, and to extensively approach the masses and inspire the masses. It needs to be thoroughly revolutionized in content and capable of Reflect the strong spirit of the times, in the form also be suitable for the masses tastes, loved by them. This requires that our poetry not only popular, easy to understand, but also need Lang