论文部分内容阅读
歌咏赤壁是中国文人创作的一个传统。朝鲜诗人也多将赤壁当成吟咏抒怀的对象,他们不仅创作了一些怀古诗以表达政治立场,还深受苏轼的影响,化用或改写《赤壁赋》原句,创作了一些在意象、语言、表现技巧等方面颇似《赤壁赋》的诗歌。许多诗人欣羡苏轼舟游赤壁的情景,也与友人相约模拟,泛舟夜游,并创作了大量抒怀写意的诗歌。在朝鲜诗人的这些诗歌中,追溯战争历史、咏叹三国英雄是他们拥护统一、崇尚忠君爱国的儒家思想的表现;改写、引用、化用《赤壁赋》作诗,是他们对东坡文人雅兴的追慕;再现赤壁夜游情景则抒发了他们的道仙之乐。可以说,赤壁成为中朝文化的一个连接点,它已经由一个地理概念衍生为一种复杂的儒道释相融的文化,成为中朝文人共有的一种情结。
Singing Chibi is a tradition created by Chinese literati. North Korean poets also regarded Red Cliff as the object of chanting, they not only wrote some poetic poems to express their political standpoints, but also influenced by Su Shihua, or used the original sentence of “Chibi Fu” Performance skills and other aspects of the “Chibi Fu” poetry. Many poets envied Su Shi boat tour Chibi scene, also with his friends similar simulation, boating night, and created a lot of artistic expression poetry. In these poems of the North Korean poet, tracing the history of the war and chanting the heroes of the three countries are the manifestations of their Confucianism advocating reunification and loyalty to the monarchy and the patriotism. Rewriting, quoting and using “Chibi Fu” Admiration; reproduction of Red Cliff night scene is to express their fairy tale of music. It can be said that Red Cliff has become a connecting point of Chinese and Korean cultures. It has been derived from a geographical concept into a complicated culture of Confucianism, Taoism and Buddhism, and has become a kind of complex common to both Chinese and Korean scholars.