论文部分内容阅读
1960年冬,一个黄昏,我从楼上的大寝室下来,一到楼梯拐角处,忽然被我们桐子沱生产队的陈书记叫住。我一看他那严肃的神色,便感到有什么重要的事情要对我讲。果然,他把我渴望的话说出来了:“余薇野,我代表党向你宣布,揭掉你右派分子的帽子。你已经回到人民的行列,同志,我祝贺你!”他伸出宽阔的手与我相握。说实话,那一声同志已使我热泪盈眶了。第二天,我给在重庆窍角沱小学做教师的爱人写了一封抵万金的家书报喜,还给远方好友拍了一个电报:“我已归队”。转眼快到春节,我该回重庆探亲了。我真想买点什么鸡呀肉呀之类的东西回家。但那时正是自然灾害严重的年代,市场萧条,狮子滩街上空空如也,什么东西都没有。看了许久,盼了许久,我只买到一把带叶子的慈姑,放进我背上的背篼里,就这样回到了南岸家
The winter of 1960, one evening, I went downstairs from the big bedroom, a staircase to the corner, suddenly by our production team Chen Tong Tong Tong Tuo call stopped. When I looked at his serious look, I realized what important things to tell me. Sure enough, he said what he longs for: “Yu Wei Yeon, on behalf of the Party, I announced to you that I will get rid of the hat of your rightist. You have returned to the ranks of the people. Comrade, I congratulate you!” A wide hand with my hand. To tell the truth, that comrade has made me full of tears. The next day, I wrote a letter to a friend who had been a teacher in Chongqing Qiaotuo Tuo Primary School, and gave a telegram to a distant friend: “I have returned to the team.” Shortly after the Spring Festival, I should go back to Chongqing to visit relatives. I really want to buy something like chicken, meat, go home. But at that time, it was a time of severe natural disasters. The market was sluggish. There was nothing in the streets of Lion Beach. Looked for a long time, looking forward to for a long time, I only bought a arrowhead with the arrowhead, into the back of my back, so back to the South Bank