浅析哈萨克族大学生口语中的汉哈语码转换

来源 :知识文库 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aquariuszh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语码转换是指人们在同一次对话或交谈过程中,由一种语言或变体换成另一种语言或变体的现象,因不同的语言所承载的语言功能和社会意义不同,再加上口语的自由化、随意性和灵活性等特点为语码转换的发生提供了条件。笔者通过观察和采访收集了自然语言交流下的第一手语料并对其进行了描述、分类和分析。哈汉语码转换的研究可以使人们了解到现代哈萨克族大学生的语言使用情况及现代哈萨克语口语的发展进程和趋势。一、语码转换的定义 Code-switching refers to the phenomenon that people change from one language or variant to another in the same conversation or conversation because different languages ​​have different linguistic functions and social meanings, The characteristics of liberalization, arbitrariness and flexibility of spoken language provide the conditions for code conversion. Through observation and interview, the author collected the first-hand corpus of natural language exchange and described, classified and analyzed it. The study of HAN code conversion can make people understand the language usage of modern Kazak students and the development process and trend of modern Kazakh speaking. First, the definition of code conversion
其他文献
富阳县位于浙西山区,总耕地面积36.82万亩,包括水田32.47万亩。电力排灌面积达21.7万亩,其中电灌面积15.61万亩,电排面积12.81万亩,共拥有电力排灌装机容量为33697千瓦,电力
平面闸门因其具有易于制作、操作安全和检修方便等优点,而广泛用于大小水利工程。平面闸门尽管使用铜或合金调剂其摩擦系数,但人们仍对其因止水摩擦带来的摩阻、磨损、漏水
“吴儿”是魏晋以来文献里常见的一个词汇,原为贬义,但是随着南北交流的深入,南北势力的消长,“吴儿”一词的含义逐渐演化为中性,乃至褒义词。这一演化的过程在隋唐时期变化
IL- 18是一种多效性的细胞因子 ,通过巨噬细胞、NK细胞和 T细胞产生其他抗肿瘤因子加强机体对肿瘤的免疫力 ,在抗肿瘤、免疫调节中受到广泛关注 ,将在临床应用中有重要价值。
现代汉语中的形容词用来描绘事物的性状和形貌,形容词中有一类表意更加生动形象,描绘更加逼真的形容词—ABB式形容词。这类形容词以叠字的形式对事物的形貌和性状进行描摹,使
傈僳语形容词修饰名词构成的定中结构有两种不同的语序,即“名+形”式、“形+名”式。这两种语序构成的复合词及短语在语法、语义、语用和语音方面都有各自的特点。本文将从
舟山是一个海岛地区,群岛四周海水环绕,岛屿分散,山低、源短、无过境客水,完全依靠降水补给,淡水资源短缺。建国以来,在党和政府的领导下,依靠集体经济的力量,兴建了大批“
语言的三要素包括语音、词汇、语法,其中词汇是三要素中变化最快的。近年来,新词的大量涌现,丰富了我们的语言。本论文主要探讨了自2006年以来现代汉语新词语产生的原因及其
背景与目的:实验和临床证明恶性肿瘤的生长、浸润和转移与肿瘤血管生成有关,这过程由多种血管生长因子调控,如血管内皮生长因子(vascularendothelialgrowthfactor,VEGF)。目
“知音体”标题一直流行于网上,网友纷纷对名著名篇书名做出另类诠释,如《白雪公主》被恶搞为《苦命的妹子啊,七个义薄云天的哥哥为你撑起小小的一片天》,《卖火柴的小女孩》被改为《残忍啊,美丽姑娘竟然被火柴烧死的惊天血案》,《红楼梦》被改为《包办婚姻,一场家破人亡的人间惨剧》……  从“梨花体”诗歌被网友普遍模仿,到“知音体”标题网上流行,我惊诧于网友们的模仿创造能力。当看到这些名著被改成“知音体”标题,