释意理论在大学英语翻译教学中的重要性

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:suilong12341106
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国特色文化对外传播的过程中,语言是文化的载体,翻译是沟通的桥梁.但是由于受到英语应试教育的影响,大多数大学英语语言学习者直译思维浓重,不能够完成中国特色文本的英译.文章简介了释意理论,对大学英语翻译过程中的直译现象进行了深入剖析,并提出了三步走解决方案.
其他文献
早发性卵巢功能不全的患者在临床上发病年龄逐渐趋于年轻化,且越来越多见,严重影响女性身心健康及家庭和谐.目前,西医治疗主要采用激素替代疗法及辅助生殖技术,此方法不良反
As COVID-19 pandemic is gradually under control through large-scale vaccination,the world is moving into the post-COVID era that few societies are well-prepared
期刊
随着“互联网+”教育时代的来临,如何利用信息技术促进公共英语教学改革是广大学者探讨的焦点,以微课为基础的翻转课堂有效地利用信息技术,为学习者提供了更广阔的学习空间和
[目的/意义]军事系统的高风险性和高对抗性导致了军事决策分析相较于其他领域具有特殊复杂性,这对军事决策分析的科学性和合理性提出了更高要求。恰当的军事决策分析工具在战略制定与选择上可以发挥有效的辅助作用,因此,选择科学、合理的军事决策分析工具就显得尤为重要。[方法/过程]文章在前人研究的基础上,通过将SWOT分析法的新近发展形式——SWOT-AHP-TOPSIS分析模型引入军事决策分析中,阐述其方法原理和分析流程,以A国海岸警卫队在H岛的海权控制战略为案例,对该分析模型进行实际操作与运用。[结果/结论]通过
目的 探讨参附注射液对老年重症肺炎疗效.方法 选择2019年3月—2020年3月在医院进行重症监护病房治疗的肺炎患者30例,随机分为两组,对照组15例常规西医治疗,实验组在对照组基
[目的/意义]创新策源能力体现一个城市(区域或国家)持续孕育全球学术新思想、科学新发现、技术新发明、产业新方向的能力,对它的科学精准测量能够有效助力提升自主创新能力、构建开放融合的创新生态环境、打造高质量发展先行区、推进开放创新,全面建成全球领先的科技创新共同体,从而助力落实创新驱动发展战略。[方法/过程]文章首先厘清创新策源能力的特点、内涵与外延,剖析科技创新活动中“政府、科研院所(校)、企业”三大主体所扮演的角色及其作用,并据此构建创新策源能力三力识别模型。[结果/结论]基于城市视角,阐释识别能力、洞
针对应用型高校培养高技能、高水平的国际化人才的培养目标要求,大学英语教学改革势在必行.主题式教学模式是将目标语言与有意义的话题、内容有机结合的教学模式,能促使学生
目的 系统评价补肾活血中药单独使用或和西医疗法联合使用对比单纯西医疗法治疗薄型子宫内膜的疗效.方法 计算机检索知网数据库、维普网、万方数据知识服务平台等中文科技期
目的 分析针灸治疗失眠的研究现状以及未来发展方向.方法 以CNKI中文数据库近10年的文献作为资料来源,对其进行CiteSpace可视化分析,通过合作网络、关键词聚类、关键词共现等
目的 探讨滋肝养肾复脉汤联合左旋多巴治疗帕金森病的临床效果.方法 根据双盲法将湖南中医药大学附属常德医院2018年4月-2020年5月收治的88例帕金森患者分为两组,各44例.对照