中国外宣翻译面临的挑战

来源 :心事 | 被引量 : 0次 | 上传用户:henban
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这篇文章从新闻传播学视角出发,从中西思维的不同、外宣翻译的质量要求高、语言的发展性、西方媒体在意识形态上的“一阵论”以及我国优秀的外宣翻译人才的缺乏方面探讨中国外宣翻译所面临的挑战,并对外宣翻译提出了建议和展望,这对中国的外宣翻译有很大的深远意义。
其他文献
<正>~~
期刊
声乐教学中的综合性因素要求声乐教师在教学中必须进行不断的思考,来提升自己的教学应变能力,不仅要求在掌握技能上下功夫,而且应该在教学艺术方面不断加以总结和摸索,丰富自
利用黑龙江省林口县青山林场3个种源122个家系7 a生胡桃楸子代林材料,分析种源、家系变异规律并对家系进行初步选择。种源树高、胸径变异系数分别为32.17%4、3.25%,穆棱种源
生活是一块无形的镜子,对它笑笑会变得开心,生活是一盘录像带,记录着点点滴滴的事情,生活还是一壶五味瓶,酸甜苦辣样样都有,我在生活的舞台上充当着一个小角色,演绎着每天发生的故事
小学音乐教育在培养学生感受音乐、欣赏音乐的能力起着重要的作用。同时,它还能发展学生的思维,丰富学生的想象力,培养学生的创造力,启迪智慧,陶冶情操,使音乐课变成学生喜欢的课程
近年来,我校为了进一步规范课堂教学“学生、目标、内容、方法”,落实“五段”教学本文主要阐述“四维五段”教学法的课堂操作模式。提高课堂教学的有效性,提出了课堂教学必须关
交互式电子白板,这种新的高科技电子教学系统,汇聚尖端电子技术、软件技术与互联网技术等多种高科技手段,具备强大的学科素材库和资源制作工具库,教师能够在白板上随意调用各种素
本文针对"扭"与"唱"在伞头秧歌中的表演关系展开研究,阐述只"唱"不"扭",少了韵味;只"扭"不"唱",没了情趣,正是遵循了民间客观存在的伞头秧歌"扭"与"唱"的艺术表现形式相依共存,进一步肯定扭为
“土家织锦”又称“西兰卡普”,是我国织锦艺术的重要组成部分,土家织锦色彩艳丽、质地坚韧,具有抽象化、秩序化、装饰色彩化等特征,它承载着土家人对美好生活的向往和祈愿。
咏叹调《我心里有个声音》是《塞尔维亚理发师》第二幕中罗西娜的著名唱段,它把女主角纯真的思想感情表现得淋漓尽致,加上它的曲调动人,花腔华丽,是歌剧咏叹调中的经典之作。