汉语外来词翻译方法之变迁

来源 :湖南农机 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cntele
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外来词是一种重要的社会语言现象,也是一种语言不可或缺的组成部分。外来词能否在的语中稳定下来,引入时的翻译方法显得非常重要。本文梳理了中国翻译史上不同时期汉语外来词的翻译方法,旨在对今天外来词的翻译有所裨益。
其他文献
校园文化:精神文明建设的重要载体刘萍周宜芳社会主义精神文明建设总的指导思想、总的要求是培育“四有”公民,提高全民素质。人才培养靠教育。学校是培养精神文明种子的场所
我国现行公费医疗和劳动保护制度是沿袭战争年代供给制,在五十年代初建立,存在诸多缺陷。公费医疗制度难以继续运转。改革现行医疗保障制度,建立社会统筹与个人医疗帐户相结
自10月开始运作以来,美国医保网站问题多多,目前报道指美国总统奥巴马在推销医保过程中说谎,更迫使白宫发动舆论战澄清,多名幕僚纷纷在“Twitter”发文反击。有公关公司形容,白宫
为了考察转体结构在转体施工时的受力情况,在转体施工前,笔者利用Midas-FEA有限元软件对该桥梁转体结构整体进行有限元分析,重点考虑转体整体结构横桥向、纵桥向及系统竖向的
主题班会是学校开展德育工作的重要形式,也是班主任对学生进行思想教育的重要途径,同时也是培养学生能力,增强学生团结协作意识的重要阵地。卓有成效的主题班会,会让学生获益
产业链是21世纪企业应对市场竞争,获得竞争优势的主要组织形式。基于ASP的公共服务平台建设已成为制造业产业链发展的大趋势。ASP模式下的产业链协作,需要克服原有信息技术对
移动时代到来,丁磊这位不先生,是不是该稍许放开下保守的情怀?
近年来,我院在“以病人为中心、树立服务品牌”理念下,着力规划建设便民服务中心工程,广大一线职工结合平时遇到的出院服务流程不畅的矛盾,集思广益,成功推出了“病人出院智能化服
二十世纪上半期,奥地利学派和社会主义者,围绕着社会主义经济核算问题,展开了一场论战。奥地利学派的领军人物是米塞斯和哈耶克,而泰勒、多布和兰格等人,则为社会主义阵营的
旅游如同西方古典浪漫派音乐,唤醒人们心中的家园感,让人们诗意地栖居于自然的怀抱;旅游能消解人与自然的对抗以及社会化带来的异化成分,使人适情顺性,逍遥自在;在旅游活动中