不同育秧方式及播期对水稻产量的影响

来源 :耕作与栽培 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weiwen2100000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
试验以优质杂交稻金优63为试材,通过不同育秧方式、不同播期的田间试验比较,其结果表明:在适宜的播期内,无论采用何种育秧方式,在合理的肥水运筹下均能实现单产650kg/667m^2以上;育秧方式中,以旱育水寄两段秧平均单产701.67kg为最高,湿润育秧平均单产680kg位居第2,生态旱育秧平均单产650kg名列第3;不同播期下,旱育水寄两段秧、湿润育秧均以一期播种单产最高,生态旱育秧则以二期播种为最高;经效益分析,采用生态旱育秧方式能达到节支增收的目的。
其他文献
我国是一个发展中的市场经济国家,市场经济的体系机制目前在我国还不够完备,在企业的运作上还残留着计划经济的影响,政企不分、行业垄断、地区保护和条块分割等现象仍然存在,
对散叶堆积烘烤与普通烤房烘烤的烤房建造成本、烟叶烘烤成本、烟叶经济性状和烟叶的感官评吸质量进行了对比试验,结果表明,与普通烤房烘烤相比,散叶堆积烘烤的烤房较建造成本相
阐述了"虚拟"无水港的概念,分析了"虚拟"无水港的功能,通过SWOT分析并提出了相应的策略,"虚拟"无水港将成为物流综合性服务基地,必将成为港陆两地实现可持续发展的重要支撑。
<正> 因為在當時幫助捷克人和南斯拉夫人底民族運動,就是間接幫助歐洲革命運動死敵的沙皇制度。 (「列寧主義问题」,俄文版第四九頁,中文版第八十頁) 我認為這裹把譯成的附加語是不恰當的。後者應該是前者的同位語,因此譯成‘……就是間接地幫助歐洲革命運動的死敵——沙皇制度」較為恰當。有時,俄文句子中的一组詞与另一组詞是同位關係,但兩者之間並沒有用等來表示。翻譯這種句子時,就不能简单地僅用逗號來表示两者的同位關係,而應加入適當的插入語,將這一關係顯
文中基于公开披露的上海内河航道里程、港口码头泊位个数、货物吞吐量等数据,对上海内河航运的发展状况进行了分析。着重从航道基础设施建设、航运投融资机制等方面分析上海
水稻机插技术是一项节本、高效的轻型栽培技术,解决了水稻人工栽插这一原始的劳作方式,是实现水稻生产全程机械化乃至实现农业现代化的必然选择。机插水稻有其独特的生育特点与
制造业与物流业两业正式联动发展经历了5个年头,在这5年当中两业发展确实存在很多不足和需要改进的地方,然而其取得的绝大成就给其他领域联动发展提供了新的思路,文中以皖江
(一) 爲了配合‘聯共(布)黨史簡明教程’的教學,幫助初學的同學,特編寫本名詞簡釋(初稿),供參考。 (二) 本名詞簡釋除解釋名詞外還帶有資料介紹性質,以幫助初學的同學對‘聯共(布)黨史簡明教程’的了解。 (三) 本名詞簡釋係依據列寧、斯大林著作及其原有註釋、有關蘇聯歷史及地理的書籍和其他有關资料編寫而成,但由於我們政治理論水平有限,錯誤與欠妥之處難免,尚請各方多予指正。 (四) 每條名詞下所註號碼,係表示該名詞見本校出版之‘聯共(布)黨史簡明教程’的頁數,以便查考。
我国自加入世贸组织以来,"中国制造"已经成为世界经济中不可或缺的一部分。作为世界第二大贸易国,我国的物流业在国内生产和国际物流网络体系中的作用都越来越突出。2008年美国
结合B2C电子商务发展的现状,文中分析了现有B2C物流配送的特点和存在的问题,并提出了基于商家物流联盟的统一配送模式。该模式通过商家之间的契约形成相对固定的合作联盟,通