论文部分内容阅读
为了进一步巩固人民公社集体经济,保护生产队土地、山林、水利、房产的集体所有权,保护人民公社社员自留地、自留山的使用权和房产所有权,以利农业生产的发展,持根据中华人民共和国宪法第八条、第十一条和农村人民公社有关政策的规定,决定由各县、市人民委员会分别颁发农村人民公社“生产队土地、山林、水利、房产所有证”、“社员土地使用房产所有证”和城市郊区“生产队国有土地、山林、水利使用证”(以下简称土地、房产权证)。并将有关事项布告如后:
In order to further consolidate the collective economy of the people’s commune, protect the collective ownership of the production team’s land, forests, water conservancy and real estate, and protect the people’s communes, people’s rights to use land and the ownership of real estate, so as to facilitate the development of agricultural production, Article 8, Article 11 and the policies of rural people’s communes, it is decided that the people’s committees of counties and cities shall respectively issue the certificates issued by the people’s communes of the rural people’s communes, the land for the production brigades, the forests, water conservancy, and real estate, Use of real estate permits “and the city suburbs ” production team state-owned land, mountains, water use certificate "(hereinafter referred to as land, property title card). And after the announcement of the matter as follows: