定地养蜂可多栽种枸杞

来源 :中国蜂业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangqianzheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
枸杞是药用植物,茄科,灌木,株高2米左右,越冬-30℃不受冻害,不用防寒。树叶全缘、卵状、披针形,像柳树叶片。果实红色或橘红色,可入药。
其他文献
本实验采用静脉注射垂体后叶素造成家兔急性心肌缺血模型。用悬浮式微电极技术,在体自然呼吸条件下,观察电针“内关”对左心室肌细胞跨膜电位影响,并同记录心电图和动脉血压。
工人阶级的生存条件严重恶化罗·古特穆特:我认为,资本主义工业发达国家的工人阶级今天面临着新的社会政治形势。特别明显的特征是,经常存在着一支失业大军,其规模只有19
根据蜜蜂在采胶过程中可能添加进了腺体分泌物,对蜂胶中α-淀粉酶、蔗糖酶、蛋白酶的活力进行了研究,以期从特征组分酶的角度探讨蜂胶真伪鉴别问题。试验结果表明:不同地区的蜂
7月24-25日,全国农技中心在江西省召开了全国中晚稻病虫发生趋势会商会。会议总结了早稻及单季稻前中期病虫发生情况,分析会商了中晚稻主要病虫发生趋势。预计中晚稻病虫害将偏
2012年,莫言因成为首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家,在海内外掀起一股“莫言热”。次年,葛浩文翻译的《檀香刑》英译本由Universityof Oklahoma Press出版,并在海外广受好
应用交替电刺激大鼠足三里穴和三叉神经感觉核及脊髓背角微电极细胞内记录的方法,寻找可被TSN逆向激动和ST36顺向激动的神经元。实验中共记录到142个对ST36刺激发生反应的神经元,其中29和21个神经
在中国文化“走出去”的背景下,中国文学作品的对外译介是传播中国文化的重要途径。而译者作为连接两种语言和两种文化的桥梁,可以通过翻译将源语文化介绍到译入语文化中。勒菲弗尔的改写理论认为,译者受到主流意识形态和诗学的制约而对原作进行改写,并提出“翻译即改写”的主张。但译者是翻译主体,可以充分发挥主观能动性来选择受制或者不受制,因此,译者主体性的发挥对翻译中的文化传播有着非常重要的影响。《解密》是中国茅
入秋以来高温少雨,有利于蔬菜病虫害发生。秋季蔬菜进入生产盛期,是防治多种病虫害的关键时期,应根据发生情况及时防治。
本工作观察了测试电压递增和递减时皮肤低阻点和非低阻点阻抗的变化,观察对象为12名健康成人。结果表明,低阻点的阻抗随测试电压的递增和递减而出现相应的下降和上升的变化,