从主体间性看非译者主体的权利研究

来源 :科教导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:housekingzuo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是具有主体间性的信息传递活动.译者需要顾及源语方和目的语方即非译者主体方对译文享有的权利要求.如果非译者主体的的这种权利要求处于不确定状态,译者在翻译操作中刖会感到无所适从.本文从翻译主体之间的这种关系出发,分析并确定非译者所应该享有的权利,并尝试建立一种权利冲突的解决和保障机制.
其他文献
本文鉴于汶川地震灾后住宅重建,因我国物权法对于建筑物的再建并无直接的规定,现行立法以处分共有土地方式进行再建,导致效率低、产权纠纷高而影响灾后重建。提出我国应建立
变异作为一种语言现象,也是一种认知现象,单纯从修辞角度来理解有其局限性.认知语言学对变异的本质和运作机制具有很强的解释力.与传统修辞学的语料分析不同,尝试从认知角度
本文对中英文化、社会风俗与礼仪等方面的差异进行了初步的探索,提出一些在口译中弥补这些差异的例子,以及在翻译英语中的习惯词汇表达时,应该注意的几个方面.由此得出我们在
一书,是新发现的关于西夏历史研究的宝贵资料,但在标点方面,颇有可商,本文指出其错误之处,并略加分析.
电影欣赏在英语教学中日益受到重视,对这方面的研究也逐渐多起来。随着多媒体在教学中的广泛应用,如何用这些辅助手段来提高大学英语教学效果,以及如何防止电影教学变成电影
利用迭代点校正方法, 将非线性规划中的Frank-Wolf方法应用于线性二层规划问题,从而提出了一种求解线性二层规划的简单算法,同时给出了算法的收敛性.数值结果表明,给出的算法
本文从建构主义理论的教学观出发,阐述了多媒体辅助的英语教学优势,并进一步探讨了多媒体辅助的大班英语教学结构问题.
本文探讨了大学英语教学中融入英美文学教育的重要性及教学方法,以提高大学生的外语能力和综合素质.
本文从认知语言学的角度对英汉典型违实条件句的认知语义基础进行了比较,发现英汉这两种语言对于违实的表达在很大程度上显示出人们对客观世界概念化的认知共性,但在语言层面
《晏子春秋》在中国文学史上是一部特色鲜明的作品,也是至今仍存在争议的作品。由于《晏子春秋》诞生于文史不分家的历史阶段,其自身具有的亦史亦文、非史非文的文学创作特点