论文部分内容阅读
诗歌里的湖湘记忆一副抓住湘沅二水神韵的好对子,出自南朝大诗人阴铿的《渡青草湖》:洞庭春溜满,平湖锦帆张。沅水桃花色,湘流杜若香。穴去茅山近,江连巫峡长。带天澄迥碧,映日动浮光。行舟逗远树,度鸟息危樯。滔滔不可测,一苇讵能航。回望湖南诗坛,唐代以前,具有全国性影响的大诗人首推阴铿。距今1400多年的南北朝时代,阴铿诞生于洞庭湖畔的作唐县域(即今安乡县境内)。在南北朝时代,诗坛崇尚词藻的华丽,而内容显得空
The memory of Hunan and Hunan in the poem A pair of grasps that seize the charm of the Xiang Yuan Er Shui River comes from the “grass green lake” of the great poet Yin Keng of the Southern Dynasties: Dongting Spring slips, and Pinghu Jinfan opens. Yuanshui peach color, flowery Du Ruo Xiang. Cave to Maoshan near, even the Wujiang Gorge long. With the day Cheng Jupi Bi, reflect the sun floating light. Line boat far away trees, birds of war risk. Unpredictable, a reed 讵 to air. Looking back at Hunan poetry circles, before the Tang Dynasty, the great poet with a national influence devaluated Yin Keng. Since the Southern and Northern Dynasties of 1400 years ago, Yin Keng was born in Dongting Lake for the Tang County (now Anxiang). In the Southern and Northern Dynasties era, the poetry advocates rhetorical gorgeous, but the content appears empty