论英汉互译过程中词汇空缺现象及应对策略

来源 :佳木斯职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgxbyc1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词汇空缺在英汉互译过程中是一种普遍存在的现象,并且给翻译造成较多困难。文章从中西方人民生活方式、宗教信仰以及词语文化内涵等方面的差异对词汇空缺现象进行了探讨,并提出了有效的翻译策略:音译、直译、意译及变通。在处理具体的英汉互译问题时,应全面正确地理解原文,恰当地选择应对策略,才能译出精确、完善与和谐的译文,同时也能促进中西方文化的传播与交流。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探讨先天性梅毒骨损害的特点.方法回顾性分析近3年临床资料较完整,并经血清学证实的13例先天性骨梅毒病例.结果病理损害为干骺端炎、骨膜炎和骨髓炎,而以干骺端炎为主.骨
湖南省人民医院(湖南师范大学第一附属医院)是一所以医疗为主,集教学、科研、预防保健和社区卫生为一体的省政府直属唯一的一所综合性三级甲等医院、爱婴医院。  医院始建于1912年,前身为“湖南仁术医院”。在近百年的建设发展过程中,医院秉承“扶危济困,救死扶伤”的传统。以“仁术”精神服务人民群众,赢得三湘大地广大人民的信赖与厚爱,使医院各个方面都得到了长足的发展。近年荣获“全国五一劳动奖状”、“全国百姓
期刊
初中语文课堂全面使用“部编本”教材。新的“部编本”出现了不少亮点,重新构建课文写作教学体系就是其中之一。在这一“部编本”新背景下,如何用好新的写作体系来更好地为学
目的:调查公众对于药物过敏的概念、症状、检验方法、治疗方法和预防方法的了解情况,以描述现状,提出科普建议。方法:设计网络问卷,并使用SPSS 20.0进行数据分析,使用统计描
以杏鲍菇粉和苦荞粉为原料,经浸提、过滤、浓缩后,添加一定量的麦芽糊精、β-环状糊精、单硬脂酸甘油酯、蔗糖脂肪酸酯、羧甲基纤维素钠等辅料,进行喷雾干燥制备速溶粉。采用
目的分析慢阻肺合并肺结核患者血清细胞因子水平变化情况。方法选择四川省眉山市仁寿县人民医院2011年1月—2016年12月中的50例慢阻肺合并肺结核患者视作观察组,另外选取50例
通过分析计算机图形学在理论和实践教学过程中出现的问题,提出将层次化任务驱动教学法引入该课程教学体系中,探讨了一系列的方法和措施,激发学生的自主学习积极性,培养创新能力。