论文部分内容阅读
6月6日至8日,为期三天的2014上海浪琴环球马术冠军赛在上海中华艺术宫举行。总价值上亿欧元的60匹名马是如何从欧洲空运至上海的?这其中又攻克了哪些重重障碍呢?一.有史以来中国大陆举办的级别最高的马术赛事6月6日至8日,为期三天的2014上海浪琴环球马术冠军赛在上海中华艺术宫举行。该赛事是国际马术联合会管理下的最高五星级别马术障碍赛事,是中国大陆有史以来举办的级别最高、国际影响力最大、观赏性最强的马术赛事,26万多人次观众现场观看了比赛,1.3亿全球观众通过电视转播收
From June 6 to June 8, the three-day 2014 Shanghai Longines International Equestrian Championship was held in Shanghai China Palace of Fine Arts. How do the 60 horses with a total value of 100 million euros have been airlifted from Europe to Shanghai? Which of the many obstacles has been overcome? I. The highest level of equestrian events ever held in mainland China From June 6 to June 8, The three-day 2014 Shanghai Longines International Equestrian Championship was held in Shanghai China Palace of Fine Arts. The event is the highest five-star equestrian obstacle event under the management of the International Equestrian Events Federation. It is the highest level of horse racing event ever held in Mainland China and the most influential and most appreciated horse race in the world. More than 260,000 spectators watched the event live, 130 million global audiences receive through television