刍议翻译理论的几个问题

来源 :中国电力教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangaijjuan860610
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  自从人类欲营造通天塔而失败后,人类的语言也如一摔破的花瓶而支离破碎。为尽可能达到最大限度地沟通,无数翻译大家在理论与实践中寻寻觅觅、孜孜以求,试图寻找出能“恢复天人通用的普世语言”的灵丹妙药,结果却不甚了了。就中国而言,从严复的“信达雅”、傅雷的“神似”到钱钟书的“化境”理论的提出,无不显示出翻译过程的玄妙和通往理想境界的艰难。而国门之外,各种翻译理论更是异彩纷呈,诸如翻译对等论、多元系统论、目的论及后结构主义、后殖民主义,解构主义、女性主义翻译理论等等.令人目不暇接.翻译导向也从起初的“原著中心论”到近来的“作者之死”和“翻译是对原文的重写”,让人无所适从。本人通过一学期的学习和思考,逐步理清一些概念,形成一些看法,现诉诸笔端。
其他文献
“收购+自主”模式使北汽自主品牌战略具有明显的拿来主义加自力更生特点,给后来居上提供了绝佳的机会。这盘棋现在行之何方收购萨博大约一年后,北汽自主品牌第一次以大气开
没有休息日已是多年常态,对他来说所有时间都属于奇瑞。这位奇瑞掌门人的信条是,更希望能够做得久,哪怕自己小一点 There is no rest day for many years now, all the time
1994年1月~1995年1月,我院用氟嗪酸治疗大便培养阳性的小儿急性细菌性痢疾(简称菌痢)引例,并于同期用诺氛沙星(氟所酸)治疗18例作为对照,氟嗪酸疗效较好,小结如下。1资料和方法1.王苗痢
探讨力竭游泳后即刻、 2 4h、 48h大鼠大脑组织自由基代谢的动态变化 ,为力竭运动后大脑组织的恢复提供实验依据。结论 :力竭游泳可激活大鼠大脑组织抗自由基氧化酶SOD活性 ,
就像当初的低调上任,他亦选择悄然离开。2010年1月1日,台湾职业经理人江世煌在掌管5年金龙总经理帅印后正式离职。《汽车商业评论》获悉,其继任者仍为一台湾职业经理人。出生
IFP的柴油深度脱硫和芳烃饱和技术从1993年底,欧洲18个国家已执行柴油EN590标准。EN590标准中柴油的闪点最小值55℃、灰分≯0.01w%、硫含量≯0.2W%,从1996年10月开始,柴油中的硫含量为0.05W%。1.柴油加氢脱硫改质技术(... IFP d
目的观察躯干均匀负重和非负重状态下静态前屈和后伸时腰背部、腹部及臀中肌的肌电活动规律和运动学特征。方法 6位正常健康的男性受试者直腿站立于特殊设计的试验框架和平台
新生儿ABO溶血非换血疗法成功一例靖西县人民医院儿科欧涛橹患儿男,4天,因生后10小时发现全身皮肤黄染并迅速加重,经当地医院使用酶诱导剂、白蛋白等三联药疗未效,并多哭、腹胀而转我院
蓟马(昆虫纲:缨翅目)是昆虫纲中有重要经济意义的目之一,由于个体微小,因此需要制作成高质量的玻片在高倍显微镜下观察和研究。如果玻片标本质量欠佳,常常导致无法鉴定其种类
感谢食物补贴券的翻译者  2006年秋,我在哈佛法学院做客座教授。有一次在Porter Square的书店里看到一本《千家诗》的英译本。《千家诗》是孩提时代的启蒙读物,时隔多年又在波士顿的书店里重见,备感亲切。书名翻译为“Poems of the Masters”,一下子就引起了我的兴趣。《千家诗》这本书的英译其实有好几个版本,但是没有一个版本的名字翻译得像这一本这样简洁有力,直入正题。Golde