周瘦鹃、茅盾与20年代初新旧文学论战(下)

来源 :上海文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:beckham11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不无吊诡的是,这与他当初批判的周瘦鹃他们走到了同一条道上,面对相似的读者市场五、《创造》:女体消费与乌托邦空间1920年代末,周瘦鹃的小说创作处于停滞状态,而茅盾在《小说月报》上发表了三部曲《蚀》,以“恋爱加革命”小说类型开始其颇具浪漫革命的文学旅程。他一向关注女性话题,在1920年代初为《妇女杂志》频频供稿,与周瘦鹃在前十年为《妇女时报》撰稿的情况相似。①茅盾的小说甚至被认为有某种女性倾向。②他曾使用对一个五四作家来说颇 Not without paradox is that this week with his critique of Zhou Shoujuan they come to the same track in the face of a similar reader market five, “creation”: female consumer and utopian space in the late 1920s, Zhou Choujuan’s novel creation at a standstill, and Mao Dun published the trilogy “Eclipse” in the “Monthly of Fiction” and started his literary journey with romantic revolution in the style of “Love plus Revolution”. He has always focused on women’s topics and frequently feeds “Women’s Magazines” in the early 1920s, similar to what Ms. Zhou was writing for the “Women’s Times” in the previous decade. ① Mao Dun’s novel is even thought of as having some kind of female tendencies. ② He used to quite a writer for the May Fourth
其他文献
数学例题是数学教学的重要组成部份,应充分重视数学例题教学过程的设计。本文所说的数学例题,主要指教科书上的例题,同时也包含按教学目标和学生的实际水平,教师补充和编选的例题
齐梁诗人群体针对齐梁时代的社会生活与诗文创作现实,以永明新变和宫体新变为核心,追求以诗文语言的声韵藻采展现“美的”物象和诗歌整体的韵味与趣味。相对于永明新变而言,创建讲求韵律和谐、藻色纷呈的文学语言本身固然是对传统诗歌的一种新变,但是从直抒胸臆之“诗言志”到“情性既隐”之“隐秀”审美理想和“以少总多”创作原则的提出,更是一种新变,它们共同引发了齐梁时代的语言转向,进而加快了魏晋形式主义诗学转向的速度,有力地促进了中国形式主义诗学系统的形成。
平面向量作为一种工具 ,在中学数学中有着重要的作用 .平面向量具有一套良好的运算性质 ,在实际的教学中 ,应把平面向量的概念及运算性质作为基础 ,向量的应用作为主线 ,逐步
目的探讨肾肿瘤合并静脉瘤栓的诊治方法。方法对从2010年8月~2011年8月入住我院的8例肾肿瘤合并静脉瘤栓患者,进行术前双肾CT和彩超扫描肾肿瘤合并静脉瘤栓大小和范围,确诊后,
20 0 0年 6月 ,国家教育部颁发了《全日制普通高级中学语文教学大纲 (试验修订版 )》(以下简称“新大纲”) ,新大纲大大增加了新教材中古诗文的比例 ,其中古代文学作品占课文
在高中物理教学中 ,横波的概念、性质、和原理一直是一个难点问题 ,传统的教具和实验很难把这个问题表现清楚 ,而计算机模拟动画可以清晰地展现其简谐波的特性 .本文介绍如何
一、现代文阅读教学创新的目标总体目标 :在现代文阅读教学中 ,正确体现素质教育的基本精神 ,通过创新教学实现教学创新 ,有效培养学生的创新精神和实践能力 ,综合提高学生的
通过研究冷藏(4℃)过程中鲢鱼鱼肉的pH、水溶性蛋白、盐溶性蛋白、Ca2+-ATP酶活性、总巯基含量的变化规律,考察鲢鱼鱼肉在制备鱼糜前的有效贮藏期。结果表明:鲢鱼鱼肉在4℃贮
怎样对待离婚纠纷中的资产阶级思想,这是目前离婚政策上争论最多的问题,怎样分析一对夫妻有无和好可能又往往是处理出于资产阶级思想的离婚案件的争论焦点。因为,婚姻必须以
1924年,周瘦鹃在《倔强之嚣俄》(《紫罗兰花片》第十集)中说了法国大文豪雨果——那时译作嚣俄——的几个小故事。其中之一是:雨果在一部书中说到苏格兰人所吹之短笛,有一个