论文部分内容阅读
在教学中经常发现有学生将“将军百战死,壮士十年归”(《木兰诗》)直译为“将军身经百战死去了,壮士经过十年的战争回来了”,将“秦时明月汉时关”(王昌龄《出塞》)直译为“秦朝时的明月汉朝时的边关”。甚至还有学生发问,既然将军都战死了,壮士都回来了,那谁还愿意去做将军呢?秦朝时期的边关和汉朝时期的明月又去了哪里呢?之所以出现这样的问题,是因为学生不理解古诗文中的互文现象。
下面就笔者粗浅的认识谈谈中学古诗文中的互文现象。
互文是一种修辞方法,在古诗文中经常被运用。其基本特点是在连贯的语言里本当连起来说的两种事物或两个词语,上下文各出现一个而各省去一个。
互文就其结构上来看大致可以分为三种类型。
其一,单句互文。
所谓单句互文,就是在同一句中前后两个词语在意义上相互交错,相互补充。如“去国怀乡” (范仲淹《岳阳楼记》)。“去”与“怀”、“国”与“乡”相互交错,相互补充,理解为离开国都家乡,思念国都家乡,而不是理解为离开国都,思念家乡。又如“朝辉夕阴,气象万千”(范仲淹《岳阳楼记》)。“朝”与“夕”、“ 辉”与“阴” 相互交错,相互补充,理解为早晨和傍晚有晴有阴,景象千变万化,而不是理解为早晨有晴傍晚有阴,景象千变万化。
其二,双句互文形成对偶。
所谓双句互文,即在上句中隐含有下句要出现的词语,在下句中隐含有已在上句中出现的词语,且上下句形成对偶。如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”(杜甫《春望》)。理解为由于战乱,感慨时政和离别亲人,反而使诗人对花流泪,闻鸟惊心。上句中隐含有“恨别”“ 鸟惊心”,下句中也隐含有“感时”“ 花溅泪”,而不是理解为感慨时政使诗人对花流泪,离别亲人使诗人闻鸟惊心。而且上下句也形成了非常工整的对偶。又如“谈笑有鸿儒,往来无白丁”(刘禹锡《陋室铭》)。上句中隐含有“往來”与“无白丁”, 下句中也隐含有“谈笑”与“有鸿儒”,上下句形成了非常工整的对偶,可理解为谈笑和来往都是博学的人,而没有无学问的平民。而不是理解为谈笑的都是博学的人,来往的都是没有无学问的平民。
其三,多句互文。
即由三个或三个以上的句子中的词语相互交错隐含形成互文,一般情况下多为偶数句形成互文,且四句居多,起着烘托氛围的作用。如“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”(《木兰诗》)。可理解为到东南西北市上去买骏马、鞍鞯、辔头、长鞭。而不是一个市场上买一个。渲染了木兰出征前的紧张的准备气氛。此例句中“东市”、“ 西市”、“ 南市”、“ 北市”以及“骏马”、“ 鞍鞯”、“ 辔头”、“长鞭”就相互交错隐含形成互文。
就其上下相互的隐含的词语关系上来看,互文也有三种类型。
其一,上下相互隐含的词语在意义上形成互补。如“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉” (辛弃疾《西江月》)。“明月”、“ 清风”、“ 惊鹊”、“ 鸣蝉” 在意义上形成互补,可理解为在明月下,在清风吹拂中,传来了鹊和蝉的鸣叫。又如“负者歌于途,行者休于树” (欧阳修《醉翁亭记》)。可理解为背东西的和赶路的都在路旁树下休息、唱歌。句中“负者”与“行者”在意义上就形成了互补。
其二,上下相互隐含的词语在意义上互训。如“受任于败军之际,奉命于危难之间” (诸葛亮《出师表》)。例句中“受任”、“ 奉命”和“败军之际”、“ 危难之间”在意义上形成两组互训,强调自己在接受重任时的艰难。又如“时维九月,序属三秋”(王勃《滕王阁序》)。下句中的“三秋”就是上句中的“九月”,在同一语言环境中使用了同义词互训。
其三,上下相互隐含的词语在意义上既互补又互训。如“将军角弓不得控,都护铁衣冷难着” (岑参《白雪歌送武判官归京》)。“将军”、“ 都护”、“ 角弓”、“ 铁衣” 在意义上形成互补,“不得控”与“冷难着”互训,可理解为将军和都护都拉不开角弓,都觉得铁衣太冷,难以穿上身。又如“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻” (杜甫《江南逢李龟年》)。可理解为在歧王宅里和崔九堂前,我们都经常相会。上下句中“歧王宅”与“崔九堂”形成互补,“寻常见”与“几度闻”在意义上互训。
总之,在古诗文中,互文是一种很常用的修辞方法,同时又是一种值得重视的修辞方法。作为教师,我们不仅要自己注意它,研究它,同时我们还要教会学生识别它,理解它。因为只有这样,才不会让学生出现本文开头所例举的错误,才能让我们的学生能更准确地更全面地理解古诗文,才能让我们的学生理解并继承我们中华民族几千年来的灿烂的古代文化。
下面就笔者粗浅的认识谈谈中学古诗文中的互文现象。
互文是一种修辞方法,在古诗文中经常被运用。其基本特点是在连贯的语言里本当连起来说的两种事物或两个词语,上下文各出现一个而各省去一个。
互文就其结构上来看大致可以分为三种类型。
其一,单句互文。
所谓单句互文,就是在同一句中前后两个词语在意义上相互交错,相互补充。如“去国怀乡” (范仲淹《岳阳楼记》)。“去”与“怀”、“国”与“乡”相互交错,相互补充,理解为离开国都家乡,思念国都家乡,而不是理解为离开国都,思念家乡。又如“朝辉夕阴,气象万千”(范仲淹《岳阳楼记》)。“朝”与“夕”、“ 辉”与“阴” 相互交错,相互补充,理解为早晨和傍晚有晴有阴,景象千变万化,而不是理解为早晨有晴傍晚有阴,景象千变万化。
其二,双句互文形成对偶。
所谓双句互文,即在上句中隐含有下句要出现的词语,在下句中隐含有已在上句中出现的词语,且上下句形成对偶。如“感时花溅泪,恨别鸟惊心”(杜甫《春望》)。理解为由于战乱,感慨时政和离别亲人,反而使诗人对花流泪,闻鸟惊心。上句中隐含有“恨别”“ 鸟惊心”,下句中也隐含有“感时”“ 花溅泪”,而不是理解为感慨时政使诗人对花流泪,离别亲人使诗人闻鸟惊心。而且上下句也形成了非常工整的对偶。又如“谈笑有鸿儒,往来无白丁”(刘禹锡《陋室铭》)。上句中隐含有“往來”与“无白丁”, 下句中也隐含有“谈笑”与“有鸿儒”,上下句形成了非常工整的对偶,可理解为谈笑和来往都是博学的人,而没有无学问的平民。而不是理解为谈笑的都是博学的人,来往的都是没有无学问的平民。
其三,多句互文。
即由三个或三个以上的句子中的词语相互交错隐含形成互文,一般情况下多为偶数句形成互文,且四句居多,起着烘托氛围的作用。如“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”(《木兰诗》)。可理解为到东南西北市上去买骏马、鞍鞯、辔头、长鞭。而不是一个市场上买一个。渲染了木兰出征前的紧张的准备气氛。此例句中“东市”、“ 西市”、“ 南市”、“ 北市”以及“骏马”、“ 鞍鞯”、“ 辔头”、“长鞭”就相互交错隐含形成互文。
就其上下相互的隐含的词语关系上来看,互文也有三种类型。
其一,上下相互隐含的词语在意义上形成互补。如“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉” (辛弃疾《西江月》)。“明月”、“ 清风”、“ 惊鹊”、“ 鸣蝉” 在意义上形成互补,可理解为在明月下,在清风吹拂中,传来了鹊和蝉的鸣叫。又如“负者歌于途,行者休于树” (欧阳修《醉翁亭记》)。可理解为背东西的和赶路的都在路旁树下休息、唱歌。句中“负者”与“行者”在意义上就形成了互补。
其二,上下相互隐含的词语在意义上互训。如“受任于败军之际,奉命于危难之间” (诸葛亮《出师表》)。例句中“受任”、“ 奉命”和“败军之际”、“ 危难之间”在意义上形成两组互训,强调自己在接受重任时的艰难。又如“时维九月,序属三秋”(王勃《滕王阁序》)。下句中的“三秋”就是上句中的“九月”,在同一语言环境中使用了同义词互训。
其三,上下相互隐含的词语在意义上既互补又互训。如“将军角弓不得控,都护铁衣冷难着” (岑参《白雪歌送武判官归京》)。“将军”、“ 都护”、“ 角弓”、“ 铁衣” 在意义上形成互补,“不得控”与“冷难着”互训,可理解为将军和都护都拉不开角弓,都觉得铁衣太冷,难以穿上身。又如“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻” (杜甫《江南逢李龟年》)。可理解为在歧王宅里和崔九堂前,我们都经常相会。上下句中“歧王宅”与“崔九堂”形成互补,“寻常见”与“几度闻”在意义上互训。
总之,在古诗文中,互文是一种很常用的修辞方法,同时又是一种值得重视的修辞方法。作为教师,我们不仅要自己注意它,研究它,同时我们还要教会学生识别它,理解它。因为只有这样,才不会让学生出现本文开头所例举的错误,才能让我们的学生能更准确地更全面地理解古诗文,才能让我们的学生理解并继承我们中华民族几千年来的灿烂的古代文化。