从德国功能翻译理论的角度看严复的翻译

来源 :兰州工业高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dgwyldgwyl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
德国功能翻译理论提出“翻译行为”的概念,从翻译的预期功能和目的出发诠释翻译活动,打破了以原语为中心的静态研究模式,将翻译视作一种以译者为中介的有选择性和目的性的跨文化交际行为。从功能翻译理论的研究视角出发,把严复的翻译看作是一种有特定目的的翻译行为,并将其置于所处的社会文化背景中,从译著的选择、翻译方法以及采用的文体三个方面进行了论述。
其他文献
近几年,军区部队都以贴近实战进行训练。我们针对炮兵部队作战特点和任务,通过模拟伤员的救治演练,发现团救护所存在一定的困难。针对这些困难,我们采取了一些对策,完满地完成本级
为制备以羧甲基壳聚糖为基质材料的apoptin基因缓释微球载体,并研究其对A375细胞的凋亡诱导作用,采用超声波法制备羧甲基壳聚糖-DNA微球载体,并用扫描电镜对其进行了表征观察,然
近年,肺结核的发病率上升,而且老年人及免疫不良者患结核的机会大增,使不典型的肺结核比例上升,影像学上容易误诊。本文通过一组病例回顾性分析,明确肺结核的CT特征,以提高与其他肺
期刊
随着部队编制体制的改革,实施军、旅、营体制以来,改变了传统的“三区七级”医疗后送阶梯。摩步旅救护所作为战术地域条件最好的救护机构,伤病员到达时正处在早期治疗的最佳时机
伊沙匹隆(ixabepilone,商品名Ixempra)是一种半合成埃坡霉素(epothilone)B的衍生物。美国FDA于2007年10月批准其单用或与卡培他滨合用治疗对其他化疗药物无效的转移性或局部晚期乳
2004年1月至2007年11月沈阳军区总医院和第二军医大学长海医院共对9例颅内段椎动脉狭窄病人施行血管内支架成形术。9例中男6例,女3例;年龄45~72岁。经颅彩色多普勒超声显像(TCDD)
应力性骨折亦称疲劳性骨折,是军事训练中常见的训练伤,特别在刚入伍新兵中的发病率相对较高。其特征是骨的破坏和修复同时进行,发病初期往往不影响肢体的运动功能,易被忽视。如应
信息化条件下边境地区联合反击作战,是我军未来面临的主要作战样式之一。由于信息技术在军事领域的广泛应用,战场呈现多维立体态势,改变了传统的作战模式。多兵种参与的战役行动
一个在传统上并不缺乏诚信的国家,在改革开放、经济转轨时期却出现了诚信危机、信用缺失的严重问题。分析了问题产生的原因,提出了解决策略,指出提高社会的诚信水平必须从道
中医理论与中药理论一脉相承,共同服务于临床,为确保中医疗效,提出中药临床应用要注意的问题。