论文部分内容阅读
在美国法律中,供认是指犯有罪行的人承认自己有罪的一种声明。在法庭上作出的供认属于法庭内的供认,而在其他地方作出的供认则属于法庭外的供认。完全自愿的、可靠的供认可被接受为证据。但是,如果出于暴力、引诱、威胁、承诺,或希望逃脱罪责或得到照顾而作出的供认则被认为是不可靠的,不可接受为证据。如果在获得供认的过程中侵犯了美国宪法第五修正案规定的被告人有保持沉默的权利,则这种供认不可接受为证据。嫌疑犯在受到合法的讯问之前必须被告知其享有保持沉默的权利。未经证实的供认不能单独作为判决的证据。所谓的供认是否可被接受为证据是需要由法庭予以解决的问题,而该供认
In U.S. law, confession refers to a statement that a person who has committed a crime confesses himself. The confession made in the court is a confession in the court and the confession made in other places is a confession outside the court. Completely voluntary and reliable for acceptance is accepted as evidence. However, confessions made for violence, seduce, threats, promises, or desires to escape culpability or care are considered unreliable and unacceptable as evidence. If the defendant who violated the provisions of the Fifth Amendment of the U.S. Constitution has the right to remain silent in the process of obtaining a confession, such confession is unacceptable as evidence. Suspects must be informed of their right to remain silent before being questioned by law. Unconfirmed confession cannot be used alone as evidence of judgment. Whether the so-called confession can be accepted as evidence is a matter that needs to be resolved by the court, and the confession