论文部分内容阅读
中共十八届三中全会通过的《中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定》明确指出:“混合所有制是我国基本经济制度的重要实现形式,”“要积极发展混合所有制经济”。发展混合所有制必须切实完善公司治理,着力解决好公有资本和非公有资本所有者的利益冲突等问题。混合所有制企业是由公有资本(国有资本、集体资本)和非公有资本交叉持股和相互融合的经济实体,不同性质的资本往往利益追求不同。混合所有制下企业控制权和剩余索取权如何配置,利益冲突如何协调,各方利益如何保护等,都是亟待解决的课题。
The Decision of the CPC Central Committee and the Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee on Several Important Issues concerning the Overall Deepening of Reform clearly states: “Mixed ownership is an important form of realization of our country’s basic economic system. We must actively develop the mixed ownership economy ”. To develop mixed ownership, we must conscientiously improve corporate governance and strive to solve the conflicts of interest between public-owned capital and non-public capital owners. Mixed ownership enterprises are the economic entities that are cross-shareholding and mutual integration of public capital (state-owned capital, collective capital) and non-public capital. Different types of capital often pursue different interests. Under the mixed ownership system, how to dispose the corporate control rights and the residual claims, how to coordinate the conflicts of interest, and how to protect the interests of all parties are all urgent problems to be solved.