论文部分内容阅读
得知童庆炳先生离世的噩耗,我再次对“好人一生平安”的说法产生动摇,对“仁者寿”的信念产生怀疑。同时,我也认定登高望远的学术襟怀和不懈追求是需要代价的,独上高楼的孤独尽管伟大且令人敬仰,但在一个怀才不遇或缺乏“敬畏”的时代语境中是要命的。先生是一位真学者,真导师,更是一位感人至深的教育家。1999年秋,我去北师大访学,当时学校给访问学者的住宿、学习待遇和北师大的年轻教师一样,过了一个月
Knowing the bad news about the passing of Mr. Tong Qingbing died, I once again waver over the saying “good life is safe” and cast doubt on the belief of “benevolent life.” At the same time, I also believe that there is a price to pay attention to astronomical academic aspiration and relentless pursuit. The loneliness of the towering high, though great and admirable, is deadly in a timeless context or lack of “awesomeness.” . Mr. is a true scholar, true tutor, but also a touching educator. In the fall of 1999, I went to Beijing Normal University to visit our school. At that time, the school gave visiting scholars' accommodation, study and treatment as well as the young teachers of Beijing Normal University. After a month