论文部分内容阅读
一场最不该认真的娱乐秀在很多人眼里成了比奥运比赛都较针儿的活动,在不知不觉中成了这场电视娱乐秀的俘虏。从来没有一种电视娱乐给普通民众以这样的欢呼雀跃、群情激昂,因为它代表着一种全新的电视主张——民主电视。当国人以极大的热情给超级女声投出神圣的一票时,当网上动辄发起万人大签名批评主流媒体和社会权威时,当娱乐论坛以惊人的刷帖率成为表达公平和道义的首选场所时,电视超强互动留给大家的决选投票机会,成为更多人看电视的最大理由,粉丝们的激动正在于他们可以把喜欢的人顶上去。这个舞台没有看客,人人都是主角,就像一个狂热的女粉丝说的,“谁是超女?我们才是超女!”一位心理学家在南方某报上刊文分析:“粉丝们的举动越来越有‘集体癔症’的特点:蔓延性、暗示性和焦虑性。”粉丝们坚决否认:“我们很清楚地知道自己在干什么!”
In the eyes of many people, one of the most serious entertainment shows has become more than the Olympic Games activities, unknowingly became the captive of this television entertainment show. Never before has a television entertainment so cheered and thrilled with ordinary people as it represents a completely new television proposition - Democrat TV. When the people with great enthusiasm cast a sacred vote for the Super Girl, when the Internet frequently launched a million signatures to criticize the mainstream media and social authority, when the entertainment forum with an alarming rate brush became the preferred place to express fairness and morality When TV super-interactive left everyone voting chances, become the biggest reason more people watch TV, fans are excited that they can top up like people. This stage no spectators, everyone is the protagonist, like a fanatical fan said, “Who is the super girl? We are the super girl!” A psychologist in the Southern newspaper reported: Fans are more and more characterized by ’Hysteria’: contagion, suggestiveness, and anxiety. “” The fans are firmly denying that: “We know very well what we are doing!”