论文部分内容阅读
民族节日可以看做是该民族对传统文化记忆的符号过程。节庆文化传承物,是文化象征符号系统构建的因素,也是节庆文化传播的媒介。对其承载的民族历史记忆、价值观、信仰等文化意涵进行比较,并且将其放在社会生活大背景中动态地考察,可以探讨节庆文化区域传播的脉络。本文以广西壮族自治区东兴市江平镇的巫头、沥尾、红坎三村(涉及山心村)和越南广宁省芒街市的茶古坊“哈节”(亭节)及相关仪式活动中普遍出现的四种传播媒介——亭、鼓、樑、船为切入点,通过比较,阐释分析中越边境京族哈节既体现出共同的祖先崇拜以及儒释道文化交融的因素,又在适应各自当地文化生态的历史进程中发生变迁,更在当代的文化语境中实现“你中有我,我中有你”的交流与传播。
Ethnic festivals can be regarded as the symbolic process of the national memory of traditional culture. Festivals and cultural heritage, cultural symbol system is the symbol of the system, but also the media festival culture. Comparing the cultural connotations of national historical memories, values and beliefs carried by them, and examining them dynamically in the context of social life, we can explore the context of the festival culture. In this paper, the author takes three villages of Wutou, Litchi, Hongkan village (involving mountain village) in Jiangping town of Dongxing city of Guangxi Zhuang Autonomous Region and the tea ancient square “ha section ” (Pavilion section) and related ceremonial activities Through the comparison and interpretation, this paper analyzes and analyzes the factors of the common ancestor worship and Confucianism, Buddhism, Buddhism, Buddhism, Buddhism and Taoism, In the course of the historical process of their respective local cultural ecologies, they have also realized the exchange and dissemination of “You have me, I have you ” in the contemporary cultural context.