物理类引进版翻译图书编辑加工常见问题与处理技巧

来源 :传播力研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rommer006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从编辑加工的角度出发,分析了物理类引进版翻译图书的特点和加工过程中的八类常见问题,以及相应的处理方法和技巧,并总结了进一步提升物理类引进版翻译图书质量的方法和思路。
其他文献
上初三时,因我功课太差,让母亲为我的出路忧心忡忡。说来也巧,母亲在街道里揽上个介绍待业青年就业的差使,负责联系用工单位,诸如工厂、商店、公司之类的人事部门。每一个用工单位,都好比一扇窗。母亲用极详细的描述,让我透过一扇扇的窗,看我的出路。我最向往的一扇,就是与我家后弄堂相通的商业街上的那家鼎鼎大名的食品店。  母亲便去探路。她为我打的广告是,孩子的成绩是差了些,但人品是极好的,老实、肯卖力,最要紧
12月2日星期二如果你问我,姜小牙,你喜欢上学吗?我一定会说,喜欢,非常喜欢,因为我有两个好朋友陪我一起玩耍。如果你问我,姜小牙,你最喜欢学哪一科呀?我一定会说,语文,因为和
同学聚会,在酒桌上,谈起毕业后的生活经历。一位男生啜了一小口酒说,他从跨出校门那天起,只身到南方一家私营企业去打工,因为他勤奋聪明,又肯于钻研,被老板委以重任,身兼生产
"毛贼"和"蟊贼"是两个常用词,媒体上经常用错。比如将小偷比为"蟊贼"就是一例。《现代汉语词典》对"毛"的解释有好几项,其中一项是"小",比如"毛贼",指小偷儿。对"蟊"的解释是
结合新形势下航海类专业学生思想教育工作的挑战性、复杂性、艰巨性和迫切性特点,分析如何有效提高大学生思想教育工作效率,做好学生思想教育工作,从思想教育工作者的角度探
二战期间,日本当局命令所有1937年后抵沪的犹太难民迁入"无国籍难民隔离区"。隔离区位于虹口,包含有15个街区。虹口隔离区不同于欧洲国家的"隔都"——犹太难民是与中国人混居
睁着一双双好奇的眼睛,步入神秘古国埃及。埃及向我们首先展示的,竟是他的肚皮。第一晚夜游尼罗河,在游轮上,埃及女郎为我们表演"肚皮舞"。那舞女有一个浑圆的肚子、端正的肚
针对航海英语教学中阅读课时多,学生语言交际能力较差的现象,提出了在阅读课中进行口语活动的观点,并从口语活动设计的原则、实施的具体方法及应该注意的问题等方面展开论述,
那天,他和新婚妻子到桂林旅游。在一家肯德基店,他和妻子点套餐吃。吃好了,妻子到二楼上洗手间,他一个人靠窗而坐,看紧张的上班族提着早餐匆匆赶去公司上班,感到从未有过的轻
构建和谐校园是构建社会主义和谐社会的重要组成部分,是航海院校肩负的特殊历史使命,也是航海院校快速协调健康发展的必然要求.从管理与服务、教师队伍建设等七个方面就如何