论文部分内容阅读
计算机协调话语分析随着网络的开发与深入工作、生活而日益受到语言学家的关注。本文采用量的和质的方法,对比分析以英语为母语和以英语为外语的两个网络即时聊天的话语,发现以英语为母语者与以英语为外语者在缩写的数量和种类上有所不同,而且两者在所使用的词汇级别上也不一样,后者更多地使用基础词汇1中的词汇。由此可见,外语学习者要想通过网络聊天来促进外语习得,应当更多地加入以英语为母语的聊天室。