论文部分内容阅读
中国本是一个具有五千年文明史的泱泱大国,有着令世人羡慕的灿烂文化,中国建筑应当有自己的风格和历史,为什么我们看到的建筑物却全都是人家的?得天独厚的地理位置、多元密集的移民人口、雄傲内地的经济实力与求新善变的海派文化融合成一体,形成了上海这座城市今天多彩的形态和骄人的地位。一本关于上海城市重要地点新旧对比的画册生动地记录了上海这十多年来的城市巨变,上海的地图几乎每过半年就必须更新。今天的上海已经成为中国在世界上的一个代表性符号,它代表着先进的和时尚的中国。
China was originally a huge power with a history of 5,000 years of civilization. It has a splendid culture that has envied the world. Chinese architecture should have its own style and history. Why do we see buildings that are all people? Unique geographical location The multi-faceted immigrant population and the pride and glory of the Mainland’s economic strength combined with the Shanghai factional culture of seeking new and merciless changes have shaped the city of Shanghai in its colorful forms and impressive positions today. A fascinating book comparing old and new to important locations in Shanghai’s cities vividly captures the city’s tremendous changes over the past decade or so. The maps of Shanghai must be updated almost every six months. Today’s Shanghai has become a symbol of China in the world. It represents an advanced and fashionable China.