我的口译之路

来源 :成才与就业 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdfghjki
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成为一名优秀的口译人才一直是我的梦想。通过几年努力,我成了极少数一次性通过口试的幸运儿之一。获得了高级口译资格证书,我便开始一步步加紧实现我的“译员之梦”。 Being a good interpreter has always been my dream. After several years of hard work, I became one of the lucky few to pass the oral test. Having obtained a senior interpreter qualification certificate, I began to step by step to implement my “interpreter’s dream.”
其他文献
河北最北部坝上高原尚义县,群众靠天吃饭,土地贫瘠,十年九旱,据统计有近5000名青壮劳力外出闯世界。民兵杨日山也属这群打工族之列。但不同的是,在外面掌握了科学技术并被评
内蒙古赤峰市巴林基旗林东镇武装部,2002年被总参、总政评为全国民兵工作先进单位,多次受到旗、市以上单位表彰。在这里,专武干部和民兵干部个个是强将良才;困扰民兵工作的许
自从2005年冬季的报导以后,市场上又有很多产品的价格改变了,很多原料的短缺情况也越来越严重。由于许多原料长期以来价格不断下降,因此现在这些原料要不就是非常短缺,要不就
商务英语专业实习教学是商务知识和英语交际运用的重要环节和方式,是实现专业培养目标和人才培养规格的有效途径。随着我国加入WTO,加大外语专业人才的培养力度,培养出符合社
当前,从各级领导干部到广大普通官兵,上上下下都响应党的十六大号召,把学习作为第一位的任务和干工作、求发展的第一需要,积极行动起来,采取多种形式和方法掀起学习的热潮,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
This paper gives a detailed analysis of the means of negation and of some common idiomatic negative expressions in English. The paper, based on translation stud
“间接発话行为”是语言使用过程中一种极为普遍的现象,其主要动机是礼貌地表达所要说的话,尤其是命令、拒绝、批评和暗示之类的话语。在日本人的日常交流中“间接発话行为”
刘承俊首先,我很高兴能来到中国,也很高兴能来到这里,让我想起了很多很美好的过去。现在想起读书的年代真的很怀念,感觉就像是在昨天,才知道那时候对于一个人的人生来说是很
期刊
建设创新型国家,要把信息产业作为国民经济的基础产业和先导产业,而软件产业则是信息产业的核心。我国政府将从完善政策环境、积极推进自主创新、大力承接国际软件外包、加强