气相色谱质谱联用法分析藿香正气口服液中的挥发性成分

来源 :分析试验室 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuzujnrui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
采用顶空-固相微萃取GC-MS法提取分析藿香正气口服液的挥发性成分,用自动质谱去卷积鉴别系统对数据进行解析。采用质谱谱库检索结合化合物保留指数定性分析色谱峰,面积归一化法进行定量分析。从藿香正气口服液中共分离出103个组分,定性鉴定了其中的80个,占总挥发性成分的94.03%。藿香正气口服液的主要挥发性成分为倍半萜烃类(51.71%)、萜醇类(24.70%)、单萜烃类(10.59%)和醛类(2.49%)等。 The volatile components of Huoxiangzhengqi Oral Liquid were extracted by headspace-solid phase microextraction and GC-MS, and the data were analyzed by automatic mass spectrometry deconvolution identification system. Qualitative analysis of chromatographic peaks using mass spectral library binding compound retention index, area normalization method for quantitative analysis. A total of 103 components were isolated from Huoxiangzhengqi Oral Liquid and 80 of them were qualitatively identified, accounting for 94.03% of the total volatile components. The main volatile components of Huoxiangzhengqi Oral Liquid are sesquiterpene hydrocarbons (51.71%), terpene alcohols (24.70%), monoterpene hydrocarbons (10.59%) and aldehydes (2.49%).
其他文献
文章通过分析中国第四次翻译高潮的特点及在此高潮中所使用的翻译方法,阐述翻译对中西语言文化所产生的影响,以便研究了解中西文化的发展趋势。
目的:探讨茜草提取物对大强度耐力训练大鼠血清激素水平及运动能力的影响,为茜草作为运动补剂提供理论依据。方法:选取24只大鼠,随机分为安静组、运动力竭组和茜草力竭组,运
黄国文《翻译研究的语言学探索》首次将功能语言学系统地运用于汉语古诗词英汉语篇对比分析研究,将功能语言学理论系统地引入汉诗英译研究,构建了古诗词英译功能语言学途径的
本文首先对纤维艺术的称谓与概念进行了探讨,对二十世纪纤维艺术的发展脉络进行了梳理,对纤维艺术在不同时期的风格与样式,以及各个时期影响风格与样式变化的因素进行了分析
目的:评价新生儿脐血中白介素-4(Interleukin-4,IL-4)、白介素-6(Interleukin-6,IL-6)、白介素-12(Interleukin-12,IL-12)、干扰素-γ(Interferon-γ,IFN-γ)的表达水平对诊断乙型肝炎病毒(Hepatitis B Virus,HBV)宫内感染的价值,为临床诊断提供依据。方法:计算机检索中国知网、维普中文科技期刊、万方、Pub
台北故宫藏有一件饰鹰和兽面的龙山文化玉圭,乾隆帝题诗认为此器可能是商周时期的玉佩,所刻兽面为熊的形象,所刻"鹰熊"花纹为彰显"英雄"意涵。从宫廷多有熊题材的藏品、特别
探讨互联网对大学生在思想道德、学业、人际关系、身心健康等方面的消极影响 ,并对这些消极影响进行心理分析 ,提出克服消极影响的对策。
严复是著名的翻译家、思想家,其"信、达、雅"的翻译标准对于中国翻译理论产生了重要影响。文章简述了严复生活的时代背景及个人经历,并阐释了"信、达、雅"三字理论。根据严复
多年来.我校致力于和谐教育的研究,在和谐教育理念的指导下开展班集体建设。2006年开始,我们积极探索在学校教育的范畴内引入“道德发展共同体”的概念.就是将师生视为道德教育中
为探讨垂盆草对训练大鼠不同组织NO含量及运动能力的影响,以SD雄性大鼠为实验对象,建立跑台运动训练模型。测定NO含量并进行体重变化和运动力竭时间的比较。结果显示,垂盆草