论文部分内容阅读
我国将于今年年底前禁用和淘汰苯线磷等10种替代产品较充足的高毒农药。在近期召开的新闻发布会上,农业部种植业管理司副司长周普国表示,农业部近日会同有关部门,组织制定了《高毒农药淘汰和禁用工作方案》,并上报国务院批准。据悉,方案拟分步淘汰和禁用现有高毒农药,提出停止高毒农药的新增登记和生产许可,撤销高毒农药在蔬菜、水果、茶叶等作物上的登记,2011年底前禁用和淘汰苯线磷等10种替代产品较充足的农药,对尚没有理想替代产品或禁用后对农业生产
China will ban and eliminate by the end of this year 10 kinds of high-toxic pesticides with sufficient substitutes such as benzene-phosphorus. At a news conference recently, Zhou Puguo, deputy director of the Department of Crop Cultivation Management Department of the Ministry of Agriculture, said that the Ministry of Agriculture recently formulated the “Work Plan on Phase-out and Prohibition of Highly Toxic Pesticides” in conjunction with relevant departments and departments and submitted it to the State Council for approval. It is reported that the program plans to phase out and ban the existing highly toxic pesticides step by step, put forward to stop the new registration of high toxic pesticides and production licenses to withdraw highly toxic pesticides in vegetables, fruits, tea and other crops registered by the end of 2011 banned and eliminated Benzene phosphorus and other 10 alternative products more adequate pesticides, there is no ideal alternative or disabled after the agricultural production