论文部分内容阅读
会不会创新是一个技巧问题,去不去创新是一个“意识”(或者说是“觉悟”)问题。在中国当今科技界,更重要的不是如何创新,而是真正地敢不敢、要不要、支持不支持创新的问题。创新,需要冒险精神创新意味着冒险,大创新意味着大冒险。并不是任何一次创新都能成功的,不成功就是失败,失败就意味着丧失资源、利益和荣誉。我们把资源、利益和荣誉看得太重,就会想方设法做到万无一失,因此就不敢大胆创新,只是因循守旧、按部就班,不求大的跨越。现在不少申请各类基金项目者,不敢去做前人没做过的事;或者说是不敢去做风险性极大的项目,只是跟着国际热流、国内权威、评委嗜好走,只要能申请得上,可以亦步亦趋、新瓶老酒。别人研究“马尾巴”的功能,他便来研究“牛尾巴”的功能。不敢独辟蹊径,独上高楼。追根求源,中国的一些科学工作者太缺乏科学精冲,即“我不入地狱,谁入地狱”的冒
Will not innovation is a technical problem, not to innovation is a “consciousness ” (or “consciousness ”) problem. What is more important in China’s science and technology community today is not how to innovate, but whether it dares to dare or not to support the issue of not supporting innovation. Innovation requires adventure Spiritual innovation means adventure, big innovation means adventure. Not every innovation can succeed, unsuccessful is failure, failure means loss of resources, benefits and honor. As we place too much emphasis on resources, interests and honors, we will find ways to be fool-proof and therefore we will not boldly innovate. We will only follow the example of keeping to the old and do the same without making big leaps. Nowadays, quite a few applications for all kinds of fund projects do not dare to do what our predecessors did not do. Or we can not dare to do projects of great risk, just following the international heat flow, domestic authority, and judges’ preferences, Apply for, you can also move to the new bottle of wine. Other people study the function of “pony tail”, and he will study the function of “ox tail”. Not unique, the only high-rise. Pursuing their roots, some scientific workers in China are too scarcity of science, that is, “I do not go to hell, who go to hell”