利玛窦中文著译作品中的音译策略

来源 :湖南第一师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:menghuilong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
利玛窦在中文著译作品中使用的音译策略主要体现在天主教词汇的音译和专有名词的音译,散布在他十余部中文著译作品中。他在使用音译策略时,尽可能遵从汉语的表达习惯,使中国人易于接受。尽管受到方言发音、汉语生僻字、音译名不一致等因素的限制,但由其首先使用并流传至今的音译词已成为汉语词汇的一部分,丰富了汉语表达,促进了中西文化的交流。
其他文献
考虑二维有界多连通区域上具线性阻尼Navier-Stokes方程,在适当的边界条件下证明了解的存在唯一性及整体吸引子A的存在性,并给出了A的Hausdorff维数与Fractal维数.
Cardiac papillary fibroelastomas(CPFs)are the second most common primary cardiac tumors and the most common cardiac valvular tumors.Although they are histologic
农产品加工业已成为我区重要的特色产业和支柱产业据统计,“十一五”期间,我区农产品加工业总产值年均增长速度为11.2%。2010年全区农产品加工业总产值为3214.14亿元,增加值为1291.3
党的十八届四中全会提出了全面推进依法治国的总目标,并深刻指出了法治中国的内在逻辑,即通过依法治国、依法执政、依法行政,构建法治国家、法治政府和法治社会,为推进依法行政指
广西已进入到工业化中期阶段的经济快速发展期,项目建设与土地供应的矛盾日益突出。面对“十二五”时期新的发展形势和要求,为加快转变发展方式,积极探索科学招商模式,完成自治区
本报讯 (记者 刘敏文 刘志恒)“呦呦鹿鸣,食野之苹”2000多年以前《诗经》中描写鹿儿在原野上呼朋引伴吃苹草的和谐景象如今再现洞庭湖畔。3月3日,由国家林业局、湖南省人民政府
报纸
从年初的网易云音乐文案广告被刷屏开始,越来越多的品牌商开始选择用“走心”的方式做营销。这一年,情感营销似乎成了不得不提的关键词。但在行业人士看来,情感营销并非易事
期刊
Pancreatic cancer is a malignancy with an extremely poor prognosis.Chronic pancreatitis is a well-known risk factor for pancreatic cancer.Inflammation is though
讨论了Banach空间上C-半群的渐近概周期(AAP)运动,给出C-半群的渐近概周期运动的若干等价条件,进而得到C-半群的弱渐近概周期(WAAP)运动的等价条件.
农民专业合作社的迅速兴起和蓬勃发展,加快了农业现代化的步伐,大大促进了社会主义新农村的建设,都安县畜禽专业合作社的发展呈现出良好态势,但也存在一些问题。