论文部分内容阅读
老公来自遥远的大西北,在沈阳上了大学,毕业后就留在了这片黑土地上。俺是正宗的土生土长东北人,在邻近的省会城市念了大学后回到沈阳工作生活。我和老公的结合可以说是东西大结合,要是按照欧洲那些小国来计算的话,我们可以算是跨越好几个国家了,所以在饮食习惯上有很多不同。比如他们家主食以面食为主,而我们东北一般以米饭作为主食;俺们东北人喜欢吃大葱蘸大酱以及很多生菜都用来蘸酱吃,我老公打小就从来没这么吃过;冬天俺们东北人得买好几捆大葱过冬,他们家可能就在屋里的花盆里栽上点,每次做菜
Her husband came from far northwest, Shenyang University, after graduation to stay in the black land. I was an authentic native of Northeast China, returned to Shenyang to work and live in a neighboring capital city. The combination of my husband and I can be said that the combination of things, according to those small countries in Europe to calculate, we can be considered across several countries, so there are many differences in eating habits. For example, their main staple food is pasta, while our northeast usually uses rice as the staple food; Men of Northeast people like to eat green onions dip and miso and many lettuce are used to dipping sauce to eat, my husband hit a baby never so eaten; winter Men Northeast people have to buy several bundles of green onions in winter, their home may planted pots in the house on the point, each cooking