简评《译本世界与现实世界的碰撞——翻译社会学视闯》

来源 :大观周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mynameisfish
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译社会学,是建构主义译学思想下社会视角出发研究翻译的新领域。胡牧新著《译本世界与现实世界的碰撞》以译本世界为中心,以马克思的社会学理论为指导,揭示了翻译活动是社会各种张力之下的实践活动。本文就该书内容进行简要介绍和评论。
其他文献
《科学史学导论》主要通过综合性地描述、批判和评论重要的科学史学观点和方法,介绍现代科学史中的方法论和理论问题,本文在介绍该书主要内容的基础上,探究其思想体系,说明它是连
这两个月,59岁的中国钢铁工业协会副秘书长戚向东一直奔波海外。,在日本,他会见了最大的钢铁企业新日铁集团的董事;3月29日回国后,立即前往澳大利亚拜访铁矿石企业,包括国际业界三
中国的日语学习者往往会受母语的干扰,只要出现“能,会,可以”等汉语的“可能表现词汇”,就容易生搬硬套地直接对译成日语动词的可能态。针对中日可能表现之间的异同,本文运用语料
众所周知,卵细胞通过核移植对已分化的供体核重编程克隆动物。近年来研究表明,受精卵仍有重编程能力,卵裂期也可能存在。采用核移植技术研究2-cell胚胎卵裂球胞质是否能对已分化
穷,在现代社会,是个不受迎的词。大众奋斗的社会意义,就是要把它挤出《新华字典》。绝对意义的穷,是可怕的,它挤压一个人生存和命运的空间;而在温饱满足的年代,穷,往往又成为一个相对
◆ 自去春入主襄阳轴承以来的经历表明,格林柯尔已丧失了创造“神话”的力量    襄阳轴承股份有限公司(深圳交易所代码:000678,下称襄阳轴承)地处湖北西北部的襄樊市,是顾雏军收购的最后一家上市公司,时值2004年4月。  气势逼人的格林柯尔系收购始于2001年冬,止于2004年春,然而,这强弩之末的最后一场收购,却未能画上句号。在当地政府将襄阳轴承股份协议转让顾雏军一年零四个月后的今天,因证监
奥巴马就任总统以来,面对的是美国自二战以来最为糟糕的局面,深陷伊拉克阿富汗战争泥潭,财政赤字节节攀升,国际声望每况愈下。依据现状,奥巴马总统改变了小布什执政期间的“单边主
中国改革开放的经验充分证明,任何一个行业不抓紧实行对内对外开放,发展就缓慢,最终保护的都将是一些弱小企业,丢掉的则是整个市场。
一个多月前的5月25日,肯尼思·莱,这位集“美国梦”与“美国噩梦”于一身的商业巨子,刚刚在得克萨斯州休斯敦的联邦法院被判共谋与欺诈罪名成立。莱面色惨白,看着主审法官逐
一审判决书揭示出国际IT巨头IBM公司陷入行贿丑闻漩涡    □ 本刊记者 王和岩 发自北京 本刊特派记者 李昕 发自美国首都华盛顿    11月3日上午9时,北京市第一中级法院公开宣判:原建行股份有限公司董事长、中国建设银行行长张恩照以受贿罪被判处有期徒刑15年。  法院经过审理查明,张恩照于2001年至2005年担任建行副行长、行长期间,先后19次收受杨震寰、覃辉、邹建华等三人给予的美元、港币