论文部分内容阅读
讲解员是沟通博物馆和社会的桥梁和纽带,是博物馆发挥宣传教育功能的重要手段。讲解服务使参观者从耳听目染中,直接获得鲜明而确实的知识。服务质量和水平直接影响着观众的受教育和参观质量,影响着博物馆、纪念馆的窗口形象。随着社会的进步和观众文化修养及需求的提高,对讲解员的要求也越来越高,作为一名合格的讲解员仅仅满足背熟讲解词是完全不够的,还必须具有广博的知识层面、较高的学识水平、完备的知识结构和运用知识的能力、驾驭语言的技巧。这要求讲解员在进行文博宣传工作时,要不断地改进的讲解技巧,完善讲解内容。
The interpreter is a bridge and link between the museum and the society, and is an important means for the museum to give full play to its propaganda and education functions. Interpretation services enable visitors to listen directly to the eyebrow, direct and clear knowledge of the real. The quality and level of service directly affect the education and quality of visitors, affecting the window image of museums and memorials. With the progress of society and the improvement of the audience’s cultural accomplishment and needs, the demand for instructors is also getting higher and higher. As a qualified instructors, it is totally inadequate to satisfy memorized explanations. It is also necessary to have a broad knowledge level , A higher level of knowledge, a complete knowledge structure and the ability to use knowledge to master the language skills. This requires instructors in the cultural propaganda work, we must continue to improve the explaining skills, improve the explanation.