解读诗歌翻译的“意美、音美和形美”——许渊冲英译唐诗《枫桥夜泊》赏析

来源 :攀枝花学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wren200
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“三美论”(意美、音美和形美)是许渊冲先生提出的诗歌翻译的最高境界和标准。本文旨在以其英译唐诗“枫桥夜泊”为对象,分析研究其诗歌翻译中“意美、音美和形美”的具体表现,为译者从事翻译实践和读者欣赏翻译作品提供一个新的切入点——从美学的角度解读中国古典诗歌的英译。
其他文献
本文介绍了计算广义积分的一种方法——参数设置法,它可使一些无法计算原函数的广义积分问题得以解决。
在现代某些歌曲创作或演唱的要素中,歌词的“字调”问题往往不被重视甚至忽略无虑,这是要不得的,因为中国汉字语音的最大特点就在于字调多样化。针对此,本文首先单一层面介绍和分
随着社会经济的高速发展与教育改革的持续深入,中小学教师的工作日益繁重和繁琐,这给教师协调工作与家庭带来了巨大的挑战。如何帮助教师处理工作家庭之间的冲突问题,减少对教师工作满意度的负面影响,从而促进教师教育高质量的发展已经成为一个重要的社会问题。本研究基于资源保持理论,建构了一个有调节的中介模型,主要目的在于探查心理资本与情绪工作在中小学教师工作家庭冲突对工作满意度影响中的机制与条件。本研究采用中小
本文以《国语·吴语》韦注为主要研究对象,在前贤时哲研究成果的基础上,揭出《吴语》中十五处文本或韦注,认为其中有些是韦注本身的问题,前贤尚未发现;有些是前贤已经发现了的
企业要获得长远发展,人才起着关键的作用。由于中小企业自身的劣势和各种原因,在吸引和留住人才方面困难重重。文章通过对中小企业吸引人才障碍的分析,提出中小企业人才资源
<正>中国疾病预防控制中心(CDC)近期公布的一项横断面研究显示,2010年中国成年人高血压患病率高达33.5%,估计患病人数达3.3亿,45万人死于高血压[1]。研究者于2010年在我国凋
<正>肾素-血管紧张素-醛固酮系统(RAAS)是心血管系统的重要调节系统,在生理情况下对血压调控、水盐代谢起着重要作用,而在病理情况下,RAAS与血压增高、动脉粥样硬化、心肌肥
为了提供可靠的理论依据解决文东油田的开采矛盾 ,从反演角度出发 ,利用产出剖面资料所得的含水率来求取储层的剩余油饱和度。把该方法的计算结果和同一时期新投产的裸眼井解
本文在深入剖析W E F国际竞争力概念内涵的基础上,指出W E F的国际竞争力概念的本质是国际竞争效率,而不是通常意义上的国际竞争力;接着文章指出W E F在评价指标权重分配、评
随着旅游业的发展,旅游业带来的环境问题日益突出,自然类旅游景区生态环境影响问题也更加受到关注。旅游者行为是影响景区生态环境的重要因素,对于旅游景区、景点而言,每个游客都